<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>楽しく独学 | もめんの0から独学韓国語</title>
	<atom:link href="https://momen-koreankpp.com/category/korean-selfstudy/fun/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://momen-koreankpp.com</link>
	<description>韓国語を０からでも習得できる独学勉強方法を伝授！</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Aug 2024 00:47:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.8</generator>

<image>
	<url>https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2019/08/icon-150x150.png</url>
	<title>楽しく独学 | もめんの0から独学韓国語</title>
	<link>https://momen-koreankpp.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>韓国語・日本語2か国語字幕ができるLanguage Reactorの使い方</title>
		<link>https://momen-koreankpp.com/languagereactor-korean/</link>
					<comments>https://momen-koreankpp.com/languagereactor-korean/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[もめん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 May 2024 10:13:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[楽しく独学]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語 独学勉強法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://momen-koreankpp.com/?p=5077</guid>

					<description><![CDATA[You TubeやNetflixでは、一つの字幕は付けられますが、韓国語と日本語の2つの字幕を付けられたら、もっと勉強しやすいのに…と思うことありませんか？ 実は、あるツールでそれが叶うんです！それが「Language  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-13 sbs-flat sbp-l sbis-sn cf block-box cocoon-block-balloon"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2023/11/ハート_いぶかしげ.webp" alt="" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name"></div></div><div class="speech-balloon has-background has-border-color has-watery-red-background-color has-watery-red-border-color">
<p>動画に韓国語と日本語の2つの字幕を付けられたらいいのに…</p>
</div></div>



<p>You TubeやNetflixでは、一つの字幕は付けられますが、韓国語と日本語の2つの字幕を付けられたら、もっと勉強しやすいのに…と思うことありませんか？</p>



<p>実は、あるツールでそれが叶うんです！それが<strong><span class="bold-red">「Language Reactor」</span></strong>です！</p>



<p>今回は、韓国ドラマやバラエティを使った勉強に超役立つ「Language Reactor」の設定方法や使い方を解説していきます＾＾</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color cocoon-block-caption-box" style="--cocoon-custom-border-color:#d9acf5"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-lightbulb"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text">この記事の要約</span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-star block-box has-icon-color has-yellow-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>Language Reactorは、<strong>パソコンのChromeで使える拡張機能</strong></li>



<li>Language Reactorを使えば、<strong>You TubeやNetflixを2か国語字幕</strong>で見られる</li>



<li>インストール方法や設定方法を解説</li>



<li>You TubeやNetflixを使った勉強方法を紹介</li>
</ul>
</div>
</div></div>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">Language Reactorとは？</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">基本的な機能</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">Proの機能</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">何に使える？</a></li></ol></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">Language Reactorの設定方法</a><ol><li><a href="#toc6" tabindex="0">インストールの手順</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">You Tubeでの設定</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">Netflixでの設定</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">Language Reactorの操作方法</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">韓国語サイトのテキスト翻訳のやり方</a></li></ol></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">Language Reactorを使う際の注意点</a><ol><li><a href="#toc12" tabindex="0">Netflix｜日本語訳は意訳になっている</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">Netflix｜字幕が訳されない</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">Netflix｜バラエティでは主にメインの人の発言のみ字幕が付く</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">You Tube｜たくさんの人が話す動画は字幕が見にくい</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">たまに変な訳が表示される</a></li></ol></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">Language Reactorを使って韓国語勉強の効率をアップ！</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">Language Reactorとは？</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized is-style-default"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/nick-morrison-FHnnjk1Yj7Y-unsplash-1.webp" alt="" class="wp-image-5191" style="aspect-ratio:1.499267935578331;width:840px;height:auto"/></figure>



<p>「Language Reactor」は、Google Chromeの拡張機能で、<span class="marker-under-red"><strong>パソコンかつChromeで動画を視聴するときに字幕を2つ付けられるツール。</strong></span></p>



<p>主に、You TubeやNetflixで、外国語動画を見るときに役立ちます。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">基本的な機能</span></h3>



<p>「Language Reactor」は<span class="marker-under-red"><strong>無料で使える</strong></span>ので、気軽にインストールできます！</p>



<p>無料の「Language Reactor」で使える、基本的な機能は以下の通りです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-pink-color cocoon-block-label-box" style="--cocoon-custom-border-color:#ffd0d1"><div class="label-box-label block-box-label box-label"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">Language Reactorの基本機能</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-hand-o-right block-box has-icon-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>You TubeやNetflixで2か国語の字幕を同時に表示</li>



<li>You TubeやNetflixの字幕一覧をエクスポート</li>



<li>Webサイト内テキストの翻訳</li>



<li>Webサイト内テキストの読み上げ</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<p>You TubeやNetflixで配信されている動画の2か国語字幕を付けられるほか、外国語サイト内のテキストの翻訳や読み上げもできます。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">外国語サイトの翻訳は機械翻訳っぽく、精度は微妙</span></strong>なので、要注意。大まかな内容把握くらいはできそうです。</p>



<p>日本語・韓国語はもちろん、英語や中国語など、<strong><span class="marker-under-red">その他の言語でも上記の機能が使える</span></strong>ので、さまざまな言語の学習に役立ちます！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">Proの機能</span></h3>



<p>Language Reactorには、Proという有料版があります。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">月額529円で、無料版機能に加えて、さらに以下の機能が使える</span></strong>ようになります。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-pink-color cocoon-block-label-box" style="--cocoon-custom-border-color:#ffd0d1"><div class="label-box-label block-box-label box-label"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">Language Reactor Proの機能</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-hand-o-right block-box has-icon-color has-red-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>機会翻訳を選べる</li>



<li>単語やフレーズを保存できる</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<p>とりあえずは無料で使用してみて、本格的に勉強に使いたい！と思えば、いつでもProに変更ができます。</p>



<p>また無料版のままでも、<strong><span class="marker-under-red">Language Reactor内でChromeのログインをおこなえば、14日間無料でProの機能を試せます。</span></strong></p>



<p>そのまま放っておけば、無料に自動的に戻るので、課金の心配はありません。</p>



<p>一度、Proの機能を無料で試してみてから、検討するのも良いと思います◎</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">何に使える？</span></h3>



<p>Language Reactorを使うと以下のような勉強に使えます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-pink-color cocoon-block-label-box" style="--cocoon-custom-border-color:#ffd0d1"><div class="label-box-label block-box-label box-label"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">Language Reactorを使った勉強</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-hand-o-right block-box has-icon-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>You TubeやNetflix動画の韓国語スクリプトの把握</li>



<li>You TubeやNetflix動画の日本語訳の把握</li>



<li>韓国語サイトの日本語訳の把握</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<p>一番は、<strong><span class="marker-under-red">You TubeやNetflixで配信されているドラマやバラエティを使って</span><span class="marker-under-red">韓国語</span><span class="marker-under-red">勉強ができる</span></strong>こと！</p>



<p>スクリプトや日本語訳をエクスポートできるので、じっくりセリフから勉強できます。</p>



<p>Webサイトの内容把握は、若干訳に不安があるものの、大まかな内容把握はできそうです。</p>



<p>うまく活用すれば、Instagramでの投稿テキストの内容把握や勉強にも使えるでしょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">Language Reactorの設定方法</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" fetchpriority="high" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/christin-hume-hBuwVLcYTnA-unsplash.webp" alt="Language Reactorの設定方法" class="wp-image-5190" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/christin-hume-hBuwVLcYTnA-unsplash.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/christin-hume-hBuwVLcYTnA-unsplash-300x200.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/christin-hume-hBuwVLcYTnA-unsplash-768x512.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>それでは、Language Reactorのインストール方法から、設定方法などを解説していきます。</p>



<p>インストールや設定は超簡単！5分くらいで使用をスタートできますよ＾＾</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">インストールの手順</span></h3>



<p>Language Reactorのインストールは超簡単！以下の通りです。</p>



<ol class="ol1">
<li><a rel="noopener" href="https://chromewebstore.google.com/detail/language-reactor/hoombieeljmmljlkjmnheibnpciblicm?hl=ja" target="_blank">Chrome Storeのインストールページ</a>にアクセス</li>



<li>「Chromeに追加」をクリックしてインストール</li>



<li>You TubeやNetflixでそれぞれ設定</li>
</ol>



<p>実際の画面にて説明していきます＾＾</p>



<p class="sub-head">Chrome Storeのページにアクセス</p>



<p>ブラウザをChromeにして、<a rel="noopener" href="https://chromewebstore.google.com/detail/language-reactor/hoombieeljmmljlkjmnheibnpciblicm?hl=ja" target="_blank">Chrome Storeのインストールページ</a>にアクセス。</p>



<p class="sub-head">ChromeにLanguage Reactorをインストール</p>



<p>右上の<strong>「Chromeに追加」</strong>をクリックして、Language Reactorをインストールします。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" width="1024" height="553" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor.webp" alt="Language Reactor：インストール画面" class="wp-image-5082" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-300x162.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-768x415.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="sub-head">インストール完了</p>



<p>Chromeに追加できると、以下の画面が開きます。</p>



<p>これでインストールは完了！1分くらいで終わります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" width="1024" height="555" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-Help.webp" alt="Language Reactor：ホーム画面" class="wp-image-5083" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-Help.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-Help-300x163.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-Help-768x416.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>この画面は、Language Reactorのホームみたいな画面。</p>



<p>Helpを確認したり、有料版で保存した単語を一覧で確認したりできます。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">You Tubeでの設定</span></h3>



<p>Language ReactorをChromeにインストールできたら、そのままYou Tubeに移動します。</p>



<p>韓国語の動画を開きながら、You Tubeにおける設定を進めていきます。</p>



<p class="sub-head">ChromeでYou Tubeにアクセス</p>



<p>Language Reactorをインストールして、You Tubeを開くと以下のポップアップが出てきます。</p>



<p>特に設定は必要なく、そのまま<strong>「OK」</strong>を押して進みます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="556" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/You-Tube-first.webp" alt="You Tube：Language Reactorの設定画面" class="wp-image-5170" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/You-Tube-first.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/You-Tube-first-300x163.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/You-Tube-first-768x417.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="sub-head">字幕表示の設定</p>



<p>適当に韓国語音声の動画を開くと、以下のような画面になります。</p>



<p><strong>右上の”ねじマーク”</strong>から設定画面を開きます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="555" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/You-Tube-setting.webp" alt="You TubeでのLanguage Reactorの表示" class="wp-image-5172" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/You-Tube-setting.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/You-Tube-setting-300x163.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/You-Tube-setting-768x416.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>”ねじマーク”を押すと、以下のような設定ポップアップが開きます。</p>



<p>赤枠で囲っている部分で、言語設定を行います。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-border-color has-lime-border-color">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-light-green-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>You Tube字幕言語　→　韓国語</li>



<li>翻訳言語　→　日本語</li>



<li>専門家による翻訳を表示する　→　ON</li>
</ul>
</div>
</div>



<p>韓国語→日本語の字幕は、機械翻訳と人の手による翻訳を選べるようです。</p>



<p>つまり、<strong><span class="marker-under-red">「機械翻訳を表示する」または「専門家による翻訳を表示する」をONにすれば、日本語字幕が表示</span></strong>されます。</p>



<p>どちらもOFFにすると日本語字幕なし、どちらもONにすると日本語字幕が2つ表示されるようになります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="557" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/jaechingu-setting.webp" alt="You TubeでのLanguage Reactorの設定画面" class="wp-image-5171" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/jaechingu-setting.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/jaechingu-setting-300x163.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/jaechingu-setting-768x418.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>そのほかの設定と内容は以下の通りです。必要に応じて設定しましょう。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-light-green-color has-lime-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">You Tubeでの設定</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-light-green-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li><strong>音訳を表示する：</strong>言語の読みをアルファベットで表記するか</li>



<li><strong>機械翻訳を表示する：</strong>日本語での機械翻訳を表示するか</li>



<li><strong>専門家による翻訳を表示する：</strong>人の手による翻訳を表示するか</li>



<li><strong>字幕を非表示：</strong>字幕を一部隠したりできる（基本は無効でOK）</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<p>ちなみに、動画右側の字幕一覧の操作は以下の通りです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-blue-color has-light-blue-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">You Tube動画右側の操作方法</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-blue-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li><strong>字幕：</strong>動画の字幕一覧</li>



<li><strong>保存済み：</strong>保存したフレーズや単語の一覧（Pro機能）</li>



<li><strong>ねじマーク：</strong>設定ポップアップを表示</li>



<li><strong>矢印マーク：</strong>字幕をエクスポート</li>



<li><strong>×マーク：</strong>字幕一覧を非表示</li>



<li><strong>三本線マーク：</strong>字幕一覧を表示（字幕一覧を非表示して動画上にカーソルを乗せたとき）</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">Netflixでの設定</span></h3>



<p>You Tubeと同じようにNetflixでも設定をします。</p>



<p class="sub-head">ChromeでNetflixにアクセス</p>



<p>ブラウザをChromeにしてNetflixにログイン。好きな動画を開きます。</p>



<p class="sub-head">Language ReactorをONにする</p>



<p>画面左下あたりにある<strong>「LR」というボタン</strong>をONにします。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="459" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix.webp" alt="NetflixでのLanguage Reactorの設定" class="wp-image-5175" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-300x134.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-768x344.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>「LR」ボタンが紫になって、下に字幕スペースが表示されます。</p>



<p>「LR」ボタンの<strong>右側にある”ねじマーク”</strong>から詳細設定をおこないます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="460" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-setting.webp" alt="NetflixでのLanguage Reactorの表示" class="wp-image-5176" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-setting.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-setting-300x135.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-setting-768x345.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="sub-head">詳細を設定する</p>



<p><strong>”ねじマーク”</strong>をクリックすると、以下のような設定ポップが表示されます。</p>



<p>赤枠で囲っている部分で、言語設定を行います。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-border-color has-lime-border-color">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-light-green-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>Netflix字幕言語　→　韓国語</li>



<li>翻訳言語　→　日本語</li>



<li>専門家による翻訳を表示する　→　ON</li>
</ul>
</div>
</div>



<p>Netflixでも、韓国語→日本語の字幕は、機械翻訳と人の手による翻訳を選べます。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">「機械翻訳を表示する」または「専門家による翻訳を表示する」をONにすれば、日本語字幕が表示</span></strong>されます。</p>



<p>どちらもOFFにすると日本語字幕なし、どちらもONにすると機械翻訳と手動翻訳の日本語字幕が両方表示されるようになります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="460" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-setting2.webp" alt="NetflixでのLanguage Reactorの設定画面" class="wp-image-5177" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-setting2.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-setting2-300x135.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-setting2-768x345.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>そのほかの設定と内容は以下の通りです。必要に応じて設定しましょう。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-light-green-color has-lime-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">Netflixでの設定</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-light-green-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li><strong>音訳を表示する：</strong>言語の読みをアルファベットで表記するか</li>



<li><strong>機械翻訳を表示する：</strong>日本語での機械翻訳を表示するか</li>



<li><strong>専門家による翻訳を表示する：</strong>人の手による翻訳を表示するか</li>



<li><strong>字幕を非表示：</strong>字幕を一部隠したりできる（基本は無効でOK）</li>



<li><strong>再生スピード：</strong>動画再生スピードを速くしたり遅くしたりできる</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<p><strong>右側にある三本線</strong>をクリックすると、動画右側にセリフの字幕一覧が表示されます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="461" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-normal.webp" alt="NetflixでのLanguage Reactorの字幕表示" class="wp-image-5178" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-normal.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-normal-300x135.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Netflix-normal-768x346.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>字幕一覧の操作は以下の通りです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-blue-color has-light-blue-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">Netflix動画右側の操作方法</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-blue-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li><strong>字幕：</strong>動画の字幕一覧</li>



<li><strong>保存済み：</strong>保存したフレーズや単語の一覧（Pro機能）</li>



<li><strong>ねじマーク：</strong>設定ポップアップを表示</li>



<li><strong>矢印マーク：</strong>字幕をエクスポート</li>



<li><strong>×マーク：</strong>字幕一覧を非表示</li>



<li><strong>三本線マーク：</strong>字幕一覧を表示（字幕一覧を非表示して動画上にカーソルを乗せたとき）</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">Language Reactorの操作方法</span></h3>



<p>これで設定は完了です。実際に勉強を進めていくときに使える操作方法をまとめておきます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-pink-color has-key-color-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">Language Reactorでの操作方法</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-caret-right block-box has-icon-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li><strong>字幕一覧にて「青の再生のボタン」を押す：</strong>該当箇所から再生スタート</li>



<li><strong>字幕一覧にて単語にカーソルを乗せる：</strong>単語の意味を表示</li>



<li><strong>下部の字幕の単語にカーソルを乗せる：</strong>単語の意味を表示</li>



<li><strong>字幕を部分的にクリック：</strong>該当箇所の音声を再生</li>



<li><strong>字幕横の点3つをクリック：</strong>テキストをコピー</li>



<li><strong>字幕横の星をクリック：</strong>「保存済み」に保存（Pro）</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<p>また動画再生時には、ショートカットキーを使うと便利です。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-light-green-color has-lime-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">Language Reactorのショートカットキー</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-caret-right block-box has-icon-color has-green-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li><strong>A：</strong>前のセリフを再生</li>



<li><strong>D：</strong>次のセリフを再生</li>



<li><strong>S：</strong>同じセリフを再生</li>



<li><strong>Q：</strong>自動一時停止の切り替え（セリフごとに一時停止）</li>



<li><strong>1：</strong>動画再生速度を遅くする</li>



<li><strong>2：</strong>動画再生と速度を速くする</li>



<li><strong>Space：</strong>再生/停止</li>



<li><strong>Ctrl+C：</strong>現在の字幕をコピー</li>



<li><strong>R：</strong>現在の字幕を保存（Pro）</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">韓国語サイトのテキスト翻訳のやり方</span></h3>



<p>さらに韓国語サイトを翻訳するときの手順を解説します。</p>



<p class="sub-head">訳したいWebサイトにアクセス</p>



<p>Webサイトにアクセスしたら、テキストを選択し、<strong>右クリック</strong>。</p>



<p><strong>「Read in Language Reactor」</strong>を選択します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="542" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/website.webp" alt="Language Reactor：Webページの翻訳" class="wp-image-5180" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/website.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/website-300x159.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/website-768x407.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>Webページの適当な空いているところで同じ操作をすると、ページ全体をまるごとLanguage Reactorにかけられます。</p>



<p>ただし、メニューなどの標示されているものはすべてかけられてしまうので、わかりにくくなってしまうことがあります。</p>



<p>文章群ごとに選択して、Language Reactorにかけるのがおすすめ。</p>



<p class="sub-head">Language Reactorに遷移</p>



<p>Language Reactorに遷移し、白い枠内に選択したテキストが表示されます。</p>



<p>枠の下にある<strong>「読み始める」</strong>をクリックします。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="550" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/website-inport.webp" alt="Language Reactor：Webページ韓国語テキストの翻訳方法" class="wp-image-5181" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/website-inport.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/website-inport-300x161.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/website-inport-768x413.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="sub-head">訳が表示される</p>



<p>左側にインポートしたテキスト、右側に日本語訳が表示されます。</p>



<p><strong>韓国語テキストの左側、または右下にある「再生マーク」</strong>をクリックすると、韓国語テキストの音読が始まります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="555" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/website-translation.webp" alt="Language Reactor：Webページ韓国語テキストの翻訳結果画面" class="wp-image-5182" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/website-translation.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/website-translation-300x163.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/website-translation-768x416.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>日本語訳は、このサンプルでもわかるように、若干怪しい感じ。笑</p>



<p>特に<strong><span class="marker-under-red">人名などの固有名詞が正しく訳されないので、流行語や略語なども正しく訳されない可能性</span></strong>がありそうです。</p>



<p>しかしながら、大まかな内容把握はできそうな感じですね！</p>



<p>その他にできる操作方法は、以下の通りです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-light-green-color has-lime-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">Webサイト翻訳での操作方法</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-light-green-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li><strong>右上「AP」：</strong>自動一時停止の有無</li>



<li><strong>右上キーボードマーク：</strong>ショートカットキーの案内</li>



<li><strong>右上1×：</strong>再生速度の変更（1倍・0.75倍）</li>



<li><strong>右上ねじマーク：</strong>翻訳言語・音訳表示についての設定</li>



<li><strong>右上矢印マーク：</strong>対象テキストのエクスポート</li>



<li><strong>テキスト内の単語をクリック：</strong>右側に意味が表示</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">Language Reactorを使う際の注意点</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/laptop-2557572_1920.webp" alt="Language Reactorを使う際の注意点" class="wp-image-5189" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/laptop-2557572_1920.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/laptop-2557572_1920-300x200.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/laptop-2557572_1920-768x512.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>音声の韓国語字幕とその内容を一度に把握できるLanguage Reactorは、とっても便利ですが、ちょっとした注意点もあると感じました。</p>



<p>使ってみてわかった注意点をNetflixとYou Tubeそれぞれに分けて、解説します。</p>



<p>注意点を踏まえながら、うまく活用してください＾＾</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">Netflix｜日本語訳は意訳になっている</span></h3>



<p>Netflixでは、日本語字幕が意訳になっていることが多いです。</p>



<p>韓国語をそのまま訳しているわけではないので、注意しておく必要があります。</p>



<p>セリフの内容を理解するのには十分ですが、<strong><span class="marker-under-red">単語の意味や使い方を把握するのは、難しい</span></strong>場合も。</p>



<p>一つひとつ単語を調べたりして、意味や使い方は別途勉強する必要があるでしょう。</p>



<p>意訳であることは理解して、<strong><span class="marker-under-red">必要に応じて辞書を活用しながら、セリフ内の細かな文法や単語を調べる</span></strong>ことが必要です。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">Netflix｜字幕が訳されない</span></h3>



<p>韓国のバラエティ番組では、番組としての字幕がたくさん表示されますが、この<strong><span class="marker-under-red">番組の字幕はNetflixでは訳されません。</span></strong></p>



<p>音声のみ訳されるので、<strong><span class="marker-under-red">字幕の文章が気になる人は別途確認して訳してみる必要があります。</span></strong></p>



<p>しかし、大体発言の内容をほぼ同じようなことが字幕になっているので、これを翻訳しなくてもそこまで支障はないかと思います◎</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">Netflix｜バラエティでは主にメインの人の発言のみ字幕が付く</span></h3>



<p>バラエティ番組では、色々な人がそれぞれ発言していることも多いですが、主にメインで話している人の発言のみに字幕が付くようです。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">脇でしゃべっている人の字幕や訳は付かない</span></strong>ので、気になる人にはちょっと不便かも…。</p>



<p>しかしそれは、Netflixの基本的な字幕も同じ。</p>



<p>完全にすべての発言を把握できないかもしれませんが、勉強としては、十分機能していると思います。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">You Tube｜たくさんの人が話す動画は字幕が見にくい</span></h3>



<p>バラエティなど、たくさんの人が次々話す動画は、<strong><span class="marker-under-red">字幕が追い付いていなかったり、変なところで切れ目ができていたりと、若干字幕が見にくい傾向がある</span></strong>ようです。</p>



<p>その場その場で止めながらじっくり見れば把握はできますが、情報量が多いような感じ。</p>



<p>特に慣れないうちは、<strong><span class="marker-under-red">登場人物が少ないバラエティや、インタビュー動画などを選んで勉強</span></strong>した方が、ストレスは少ないかもしれません。</p>



<p>韓国語レベルがあまり高くないうちに、たくさんの人が話す動画で勉強してしまうと、情報整理に時間がかかりやる気がなくなってしまう可能性がありそうです…。</p>



<p>また<strong><span class="marker-under-red">動画内での表示にズレがあると、エクスポートした際にも同じようにズレが生じ、わかりにくくなります。</span></strong></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">たまに変な訳が表示される</span></h3>



<p>You TubeでもNetflixでもWebサイト翻訳でも、時々うまく翻訳されていないこともあります。</p>



<p>字幕表示や、単語の意味を表示したときなど、変な訳が表示されることがあるので、理解しておきましょう。</p>



<p>特に<strong><span class="marker-under-red">機械翻訳だと変な訳が表示されがち</span></strong>です。</p>



<p>なるべく「人の手での翻訳」表示を使うようにすると、変な訳も減るでしょう。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">意味わかんない訳が出てきたり、シーンに合わない訳や意味が表示されたら、辞書で調べてみる</span></strong>など別の対応も必要です。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc17">Language Reactorを使って韓国語勉強の効率をアップ！</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/gabrielle-henderson-T0d3UdwPkr0-unsplash.webp" alt="Language Reactorを使って韓国語勉強の効率をアップ！" class="wp-image-5188" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/gabrielle-henderson-T0d3UdwPkr0-unsplash.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/gabrielle-henderson-T0d3UdwPkr0-unsplash-300x200.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/gabrielle-henderson-T0d3UdwPkr0-unsplash-768x512.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>Language Reactorを使えば、日本語と韓国語の字幕を同時に表示できるので、韓国語勉強にとっても便利！</p>



<p>スクリプトをエクスポートできるので、自分の好きなバラエティやドラマなどで、韓国語勉強ができます。</p>



<p>今まで自分の手でスクリプトや字幕をまとめていた人も、Language Reactorを使えば一発でテキスト化できるので、本当に便利ですよね＾＾</p>



<p>ドラマやバラエティでは、実際の会話に使える表現がたくさん！</p>



<p>うまく活用しながら、好きな動画作品で韓国語の勉強をしてみましょう！</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://momen-koreankpp.com/languagereactor-korean/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Netflix(ネトフリ)で韓国語を勉強！おすすめ韓国ドラマも紹介</title>
		<link>https://momen-koreankpp.com/howtostudy_netflix/</link>
					<comments>https://momen-koreankpp.com/howtostudy_netflix/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[もめん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jul 2022 02:04:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[楽しく独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://momen-koreankpp.com/?p=4166</guid>

					<description><![CDATA[話題作品が豊富なNetflix(ネットフリックス)！韓国ドラマもたくさんありますね♡ 韓国ドラマで韓国語を勉強したい人は多いはず！今回はネトフリを使った勉強方法について詳しく解説していきます！！ 目次 韓国語の勉強にNe [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>話題作品が豊富なNetflix(ネットフリックス)！韓国ドラマもたくさんありますね♡</p>



<p>韓国ドラマで韓国語を勉強したい人は多いはず！今回はネトフリを使った勉強方法について詳しく解説していきます！！</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-pink-border-color cocoon-block-caption-box"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-lightbulb"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text">この記事の要約</span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-hand-o-right block-box has-icon-color has-red-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li><strong>Netflixは韓国字幕を付けられる</strong>ので、韓国語勉強に最適</li>



<li>Language Reactorを使えば<strong>日本語・韓国語の2か国語字幕の表示</strong>が可能</li>



<li><strong>日常的なテーマのドラマ</strong>を選べば、難易度も低く勉強しやすい</li>
</ul>
</div>
</div></div>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-4" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-4">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">韓国語の勉強にNetflix(ネトフリ)がおすすめな理由 </a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">Netflix(ネトフリ)で韓国語字幕があるのとないのがある？</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">Netflix(ネトフリ)で韓国語を勉強する際の便利機能</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">字幕設定</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">再生速度</a></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">Netflix(ネトフリ)を使ったおすすめ韓国語勉強法</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">韓国ドラマを日本語字幕で見る</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">韓国語字幕で見てわからない表現をピックアップ</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">韓国ドラマを韓国語字幕で見る</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">セリフと同じように自分も発音してみる</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">その他言語の作品を韓国語字幕で見る</a></li></ol></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">Netflix(ネトフリ)で2か国語字幕を付ける方法</a><ol><li><a href="#toc13" tabindex="0">Language Reactorとは</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">Language Reactorの設定方法</a></li></ol></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">Netflix(ネトフリ)韓国語を勉強する際の注意点やポイント</a><ol><li><a href="#toc16" tabindex="0">音声を意識して見る</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">自分の力だけで聞いてみる</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">使えそうな表現をストックしておく</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">聞き取れない箇所は何度も聞いてみる</a></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">全部を聞き取れなくても気にしない</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">全部やりすぎない</a></li></ol></li><li><a href="#toc22" tabindex="0">Netflix(ネトフリ)で韓国語勉強がうなくいかない理由</a><ol><li><a href="#toc23" tabindex="0">韓国語の基本が習得できていない</a></li><li><a href="#toc24" tabindex="0">難しいドラマを選んでいる</a></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">全部理解しようとしずぎている</a></li></ol></li><li><a href="#toc26" tabindex="0">Netflix(ネトフリ)で韓国語勉強できるおすすめ作品</a><ol><li><a href="#toc27" tabindex="0">スタートアップ（스타트업）</a></li><li><a href="#toc28" tabindex="0">ナビレラ（나빌레라）</a></li><li><a href="#toc29" tabindex="0">私たちのブルース（우리들의 불루스）</a></li><li><a href="#toc30" tabindex="0">愛の不時着（사랑의 불시착）</a></li></ol></li><li><a href="#toc31" tabindex="0">Netflix(ネトフリ)を使って楽しく韓国語勉強！！</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">韓国語の勉強にNetflix(ネトフリ)がおすすめな理由 </span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix01-1024x683.jpg" alt="韓国語勉強にNetflix(ネトフリ)がおすすめ" class="wp-image-4329" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix01-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix01-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix01-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix01.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>Amazon Prime(アマゾンプライム)を始めとして、韓国ドラマを見れる動画配信サービスは色々とありますが、Netflixが韓国語勉強におすすめな理由があります。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-heart block-box has-icon-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>韓国語字幕が付けられる</li>



<li>日本語作品にも韓国語字幕が付けられる</li>



<li>話題作品やオリジナル作品がいっぱい</li>
</ul>
</div>



<p><span class="artb-566">韓国語字幕を付けられる</span>点が非常に大きな魅力です！他ではなかなかありません…！</p>



<p><span class="marker-under-red"><strong>「音声を聞きながら、そのハングルを読む」というのは、リスニングに非常に効果的！</strong></span>発音変化が多い韓国語では、知っている単語でも音声だけ聞くと全然聞き取れない！ということがしばしば…</p>



<p>そういった発音変化に慣れる意味でも、<span class="artb-566">”音声を聞きながらハングルを読む”</span>が気軽にできるネットフリックスは、韓ドラ好きにはおすすめの勉強方法！</p>



<p>ドラマであれば、比較的聞き取りやすいし、実践でもすぐに使える日常会話を学べます＾＾</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">Netflix(ネトフリ)で韓国語字幕があるのとないのがある？</span></h2>



<p>Netflixのドラマの中で、<strong><span class="marker-under-red">韓国語字幕が付けられるものと付けられないものがあります。</span></strong></p>



<p>その違いは、<strong><span class="bold-red">Netflixのオリジナルドラマかどうか！</span></strong>例えば、以下のようなラインナップが挙げられます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-icon-box common-icon-box block-box alert-box">
<p><strong>Netflixのオリジナルドラマ（韓国語字幕が付けられる）：</strong></p>



<ul>
<li>ウ・ヨンウ弁護士は天才肌</li>



<li>愛の不時着</li>



<li>梨泰院クラス</li>



<li>ヴィンチェンツォ</li>



<li>賢い医師生活</li>
</ul>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-icon-box common-icon-box block-box information-box">
<p><strong>オリジナルじゃないドラマ（韓国語字幕が付けられない）：</strong></p>



<ul>
<li>ミセン</li>



<li>トッケビ</li>



<li>ホテルデルーナ</li>



<li>SKYキャッスル</li>



<li>彼女はキレイだった</li>
</ul>
</div>



<p>Netflix内で<span class="marker-under-red"><strong>「N」のマークが付いていたり、「独占配信」というカテゴリに入っているドラマ</strong></span>は、Netflixのオリジナルドラマなので、韓国語字幕が付けられます。</p>



<p>韓国語勉強目的であれば、韓国語字幕が付けられた方が絶対にいいので、オリジナルドラマから好きなドラマを選びましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">Netflix(ネトフリ)で韓国語を勉強する際の便利機能</span></h2>



<p>Netflixは、そのままでも韓国語勉強に役立つ機能があります！ドラマを使って勉強したい方はぜひ駆使しましょう！！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">字幕設定</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="558" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/07/Netflix1-1024x558.png" alt="Netflix(ネトフリ)の字幕設定" class="wp-image-4322" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/07/Netflix1-1024x558.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/07/Netflix1-300x164.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/07/Netflix1-768x419.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/07/Netflix1.png 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>Netflixのオリジナルドラマやバラエティでは、様々な国の字幕が付けられます。韓国ドラマでは、日本語はもちろん韓国語字幕も付けられるので、リスニングに役立ちます。</p>



<p><strong><span class="marker-under">画面下の<span class="artb-569">吹き出しマーク「音声と字幕」</span>から設定が可能</span></strong>です。</p>



<p>韓国ドラマを韓国語字幕で見るのはもちろん、ちょっと上級な人は、その他の海外ドラマや日本ドラマを韓国語字幕で見るのもオススメ！</p>



<p>特に<span class="artb-566">日本ドラマであれば、音声は自然と聞きながら、どんな韓国語に訳されているか見ることができる</span>ので、表現の幅に悩んでいる人なんかは特に参考になると思いますよ！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">再生速度</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="558" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/07/Netflix2-1024x558.png" alt="Netflix(ネトフリ)の再生速度" class="wp-image-4320" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/07/Netflix2-1024x558.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/07/Netflix2-300x164.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/07/Netflix2-768x419.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/07/Netflix2.png 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>再生速度を速くしたり遅くしたりできます。通常は、サクサク見たいので速くしながら見ることも多いかもしれませんが、語学としては<strong><span class="marker-under-red">音声を聞き取れないときに遅くして聞いてみることがオススメ◎</span></strong></p>



<p>韓国人の会話は通常でもかなり早口である場合が多く、初心者の方でなくても聞き取りが難しく感じることが多々あります。も</p>



<p>ちろん、ドラマなどで一般的な会話スピードに慣れることも大切ですが、まったく聞き取れない場合に何度聞いてもあまり向上しません。</p>



<p>0.75程度で聞いてみて、<span class="artb-566"><span class="marker-under-red"><strong>何を言っているのか、どんな発音変化になっているのか、</strong></span>注目して聞いてみましょう。理解出来たらもう一度普通のスピードで聞いてみる、</span>こんな感じで韓国語のリスニングを鍛えるとよいかと思います＾＾</p>



<p>画面下の<span class="artb-569">メーターマーク「再生速度」</span>から調整が可能です。慣れてきた方は難易度を上げて、速めて聞いてみるのもいいかも…！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc6">Netflix(ネトフリ)を使ったおすすめ韓国語勉強法</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix03-1024x683.jpg" alt="Netflix(ネトフリ)を使った韓国語勉強方法" class="wp-image-4330" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix03-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix03-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix03-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix03.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>具体的にNetflixを使った勉強方法を紹介します！初心者から中級や上級の方でも活用できるので、参考にしてみてください。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">韓国ドラマを日本語字幕で見る</span></h3>



<p>日本語字幕でも韓国ドラマを見ること自体、勉強になっています！初心者の方はもちろん、疲れたときなども<span class="marker-under-red"><strong>とりあえず見ておくだけで、全然違います！</strong></span></p>



<p>「日本語字幕じゃあんまり勉強になっていないのかな」と思うかもしれませんが、普段からなるべく耳を韓国語音声に触れさせるだけで、<strong><span class="marker-under-red">リスニングの土台作りができる</span></strong>ので、どんどん見ましょう！笑</p>



<p>しかし、ぼんやり見ていては意味ないです！初心者の方でも、聞き取れる単語やフレーズはないか韓国語音声を注意しながら見ること！</p>



<p>少しでも聞き取ろうという意識がリスニング力を鍛えます！！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">韓国語字幕で見てわからない表現をピックアップ</span></h3>



<p>少しでも韓国語に慣れてきたら、韓国語字幕でドラマを見てみましょう！韓国語音声を聞きながら、そのテキストをハングルで読む、という勉強は本当にリスニングに効果的！</p>



<p>韓国語は発音変化も多いので、知っている単語でも聞き取れないことが多々あります。そういった練習の意味でも有効です。</p>



<p>わからない単語やフレーズがあれば、もちろん調べてストックできるとよいですね。</p>



<p>一回一回止めて調べることになるので、<strong><span class="marker-under-red">内容をよく知っているドラマでおこなうのが良い</span></strong>と思います。大体展開を知っていると、気楽に見れるし、おおまかなセリフの意味も予測しやすいというメリットもあります。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">韓国ドラマを韓国語字幕で見る</span></h3>



<p>さらに韓国語力が付いてきたら、ガツガツ韓国語字幕でドラマを見ていきます。わからない単語などが仮にあっても基本的には止めず、見進めていくということです。</p>



<p>実際の会話を想定すると、わからない単語があってもいちいち止まってられないですよね。<strong><span class="marker-under-red">とりあえず全部聞いて、大体の内容を把握するというスキル</span></strong>も結構大切なのです！</p>



<p>今ある韓国語力だけで乗り切る力を養うための勉強方法です。もちろん何回も出てくる単語など、ポイントで調べることはよいですが、基本的には止めないでどんどん見る！</p>



<p>これもある程度内容を知っているドラマの方がやりやすいかと思います。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">セリフと同じように自分も発音してみる</span></h3>



<p>セリフと同じように、実際に自分も発音してみることでスピーキングの練習になります。ポイントは、<strong><span class="marker-under-red">完全に俳優さんと同じように発音やイントネーションを真似る</span></strong>こと。</p>



<p>言葉自体が合っていても、イントネーションやリズム感が韓国人らしくないと、非常に聞き取りにくく、最悪の場合何を言っているのかわからない、と思われてしまうこともあります。</p>



<p>単語一つひとつの発音ももちろん重要ですが、<strong><span class="marker-under-red">間の取り方やイントネーションが韓国人らしいということも非常に大切。</span></strong></p>



<p>シャドーイングをするときは、実際の音声をまったく同じに真似ることを意識しましょう。</p>



<p>極論、どんなハングルであるか理解できていなくても、音さえ合っていれば、話は通じるのです。笑</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">その他言語の作品を韓国語字幕で見る</span></h3>



<p>Netflixは世界的な動画コンテンツプラットフォームなので、様々な国の作品を見れますよね！</p>



<p>ここで考えて頂きたいことが、<strong><span class="marker-under-red">韓国語字幕だけであれば、どの国の作品にも付けられる</span></strong>ということ！</p>



<p>リスニングの練習にはならないのですが、ハングルを読むスピードと読んで理解する力が養われます。</p>



<p>これらのスキルは高いに越したことはありません。韓国で生活するにおいても、識字力と読解力は高い方が暮らしやすいに決まってます。</p>



<p>韓国ドラマで見たいものがない、韓国ドラマはそんなに興味がないという方は、ぜひお好きな海外作品を韓国語字幕で見てください。</p>



<p>もちろん日本の作品も韓国語を付けられるので、慣れ親しんだ作品で韓国語勉強ができるかも。</p>



<p>日本語作品の場合、<strong><span class="marker-under-red">この日本語をこうやって韓国語訳するのか！</span></strong>と思うこともあり、韓国人らしい表現を学べます。</p>



<p>意訳ではありますが、韓国人らしい表現にたくさん触れられるので、よりネイティブらしい言葉遣いを学べるはずです！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">Netflix(ネトフリ)で2か国語字幕を付ける方法</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/cookie-the-pom-gySMaocSdqs-unsplash.webp" alt="Netflix(ネトフリ)で2か国語字幕を付ける方法" class="wp-image-5214" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/cookie-the-pom-gySMaocSdqs-unsplash.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/cookie-the-pom-gySMaocSdqs-unsplash-300x200.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/cookie-the-pom-gySMaocSdqs-unsplash-768x512.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>Netflixは通常1つしか字幕を付けられませんが、Chromeの拡張機能を使えば、日本語と韓国語の2か国語の字幕を付けることができるようになります。</p>



<p>その拡張機能は<strong><span class="marker-under-red">「Language Reactor」</span></strong>。無料で使えるので、ぜひインストールしてみましょう！</p>



<p><strong>◆Language Reactorの詳しい設定方法や使い方は以下の記事でさらに詳しく解説しています！</strong></p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-none">

<a href="https://momen-koreankpp.com/languagereactor-korean/" title="韓国語・日本語2か国語字幕ができるLanguage Reactorの使い方" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1-160x90.webp" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1-160x90.webp 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1-300x170.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1-768x435.webp 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1-120x68.webp 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1-320x180.webp 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1.webp 1024w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">韓国語・日本語2か国語字幕ができるLanguage Reactorの使い方</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">Language Reactorは、You TubeやNetflixの動画において日本語と韓国語の2か国語字幕を表示できるChromeの拡張機能です。英語など様々な言語でも使用が可能。インストールや設定方法、韓国語の勉強方法を紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>
</div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">Language Reactorとは</span></h3>



<p>Language Reactorは、NetflixやYou Tubeなどで配信されている動画に2か国語の字幕を付けられるツールです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-pink-color has-key-color-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">Language Reactorの基本情報</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>基本使用は無料</li>



<li>月額529円でPro版に</li>



<li>パソコンのChromeブラウザのみで使用可能</li>



<li>日本語・韓国語以外にも英語等も利用可能</li>



<li>字幕一覧をエクセルでエクスポート可能</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<p>Pro版では、フレーズや単語をまとめて保存したり、保存したフレーズ一覧をエクスポートしたりできます。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">Language Reactor内でGoogleログインをすると14日間Pro機能をお試し</span></strong>することも可能です。</p>



<p>Language Reactorは、パソコンでの使用かつChromeのみで利用できるもので、その他のブラウザでは使用できません。</p>



<p>※14日後、自動で無料版に切り替わります。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">Language Reactorの設定方法</span></h3>



<p>Language Reactorはのインストール方法とNetflixでの設定方法は以下の通りです。</p>



<ol class="ol1">
<li>Chrome StoreのLanguage Reactorのページにアクセス</li>



<li>右上の「Chromeに追加」をクリック</li>



<li>You TubeやNetflixを開いて標示言語を設定</li>
</ol>



<p>以上です！5分くらいでできちゃいます！</p>



<p>機能をインストールして、ChromeでYou TubeやNetflixを開けば、自動に字幕が表示されています。</p>



<p>標示がうまくいってない場合は、<span class="marker-under-red"><strong>「ねじマーク」の設定</strong></span>から標示言語の設定が可能です。</p>



<p><strong>◆以下の記事ではLanguage Reactorの設定の詳細や便利な機能を写真付きで詳しく解説！</strong></p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-none">

<a href="https://momen-koreankpp.com/languagereactor-korean/" title="韓国語・日本語2か国語字幕ができるLanguage Reactorの使い方" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1-160x90.webp" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1-160x90.webp 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1-300x170.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1-768x435.webp 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1-120x68.webp 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1-320x180.webp 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/Language-Reactor-1.webp 1024w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">韓国語・日本語2か国語字幕ができるLanguage Reactorの使い方</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">Language Reactorは、You TubeやNetflixの動画において日本語と韓国語の2か国語字幕を表示できるChromeの拡張機能です。英語など様々な言語でも使用が可能。インストールや設定方法、韓国語の勉強方法を紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>
</div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc15">Netflix(ネトフリ)韓国語を勉強する際の注意点やポイント</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix04-1024x683.jpg" alt="Netflix(ネトフリ)で韓国語勉強する際のポイント" class="wp-image-4327" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix04-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix04-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix04-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/05/howtostudy_netflix04.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>実際にNetflixを使って勉強する際に、意識したい大事なポイントを紹介します。</p>



<p>同じ時間を費やすなら、楽しみながら効果的な勉強につなげたいもの…！私も意識していますので、ぜひ参考にしてみてください。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">音声を意識して見る</span></h3>



<p>韓国ドラマなり韓国映画なり、見る中で一番大切なことは、音声を意識しながら見ること！韓国語字幕でも日本語字幕でも、これは一番重要です！</p>



<p>字幕を読むことに集中しすぎてしまうと、肝心な正しい音声を聞くことができず、リスニングの練習になりません。</p>



<p>初めは難しいかもしれませんが、少し慣れてきたら、<strong><span class="marker-under-red">音声を聞くことを第一優先</span></strong>にして、字幕は補助くらいに捉えておくのが良いかと思います。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">自分の力だけで聞いてみる</span></h3>



<p>聞きながら見ながら、わからなかったところを逐一調べて、完全に解読する、という人も多いかもしれません。</p>



<p>それがダメなわけではないのですが、<span class="marker-under-red"><strong>自分の今の韓国語スキルだけである程度の主旨を理解するという練習も大切</strong></span>です。</p>



<p>外国語会話なんて、100%聞き取れないことも結構あります。それでも<strong><span class="marker-under-red">8割くらいわかっていれば、会話は成り立つ</span></strong>ので、まずそのラインを目指せばいいと思うんですね！</p>



<p>会話の時にわからない単語があったからって、いちいち調べられないので、セリフを全部時間をかけて調べ上げることは、あまり実践的とは言えないのです。</p>



<p>会話をフォーカスするなら、とりあえず全部聞いて、どれくらい理解できるか、そしてこの割合を上げる努力をしたほうが、よっぽど現実的です。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">語彙を増やす目的であれば、調べ上げることも良い</span></strong>と思いますが、会話をフォーカスした練習もぜひ試してみてください！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">使えそうな表現をストックしておく</span></h3>



<p><strong><span class="marker-under-red">ドラマの中でよく出てくる表現や、自分が日本語でよく言いたくなるような表現</span></strong>は、実際に韓国語で会話する際にとても有用になる可能性が高いので、日頃からストックしておくことをおすすめします。</p>



<p>ドラマは、基本的に日常会話で成り立っているので、実際の会話でもよく使う表現が多々登場します。</p>



<p>こういった表現を<span class="artb-566">フレーズごと丸っと覚えておく</span>と、スピーキング力が上がります。</p>



<p><span class="artb-566">フレーズをそのまま使えるときもあれば、組み込まれている単語を変えて使う</span>こともあり得ます。</p>



<p>文法や単語が日本語と似ていると言えど、<strong><span class="marker-under-red">自分のオリジナルや勘で作成した文は、日本人っぽくなってしまい、素人感丸出しに。</span></strong>最悪の場合、相手にうまく伝わらないこともあります。</p>



<p>それよりは、<span class="artb-566"><strong><span class="bold-red">韓国人がよく使う表現をそのまま自分の言葉にしてしまえばいい</span></strong></span>のです。</p>



<p>日頃からスピーキングを意識した勉強に取り組んでおくことで、韓国人っぽいしゃべりにより近づきやすくなります。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc19">聞き取れない箇所は何度も聞いてみる</span></h3>



<p>先述した通り、韓国人は早口な人も多く、中級の知識があっても鍛えなければ、聞き取りができないという人も少なくありません。</p>



<p>大切なことは、<strong><span class="marker-under-red">日常的な韓国人の会話スピードに慣れる</span></strong>こと。</p>



<p>そのためにはリスニングの練習を積極的に行う必要があります。もちろん最初は聞き取れない箇所も多いでしょう。</p>



<p>しかし、<strong><span class="marker-under-red">単語や文法を知っているにも関わらず、聞き取れなかった箇所があるということは、リスニング力が足りていない証拠</span></strong>です。</p>



<p>そういった箇所を重点的に、なんとなく聞き取って理解できるようになるまで、複数回聞いてみましょう。</p>



<p>韓国語字幕を付けたり、時には速度をちょっと遅くしたりしながら、何度も聞いてみましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc20">全部を聞き取れなくても気にしない</span></h3>



<p>「聞き取れない箇所は何度も聞いてみる」といったものの、何度聞いたってよくわかんない箇所があるのも当然。</p>



<p>当たり前のことなので、そんな箇所があっても気にしすぎる必要はありません。</p>



<p>「以前より聞き取れるようになってきた」「前回はまったくわからなかったのに単語が聞き取れた」などちょっとした進歩を感じられるのであれば、成果も出ていると言えます。</p>



<p>”全部を聞き取ること”を目標にしすぎず、<strong><span class="marker-under-red">”少しでも聞き取る””聞き取れる範囲を広げる”</span></strong>といったイメージを目指すと良いです。</p>



<p>実際の会話でも、100％聞き取れないときもありますが、80％くらい聞き取れていれば会話って成り立ちます。笑</p>



<p>なので、完璧を目指しすぎないことも語学においては大切です！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc21">全部やりすぎない</span></h3>



<p>ドラマは、一本短くても40分程度あります。そのセリフを全部訳したり聞き取ったりしていくのは大変！！</p>



<p>もちろん好きな方であれば、それはとてもよい勉強になると思いますが、負担に感じるようであれば無理をしすぎなくてもよいかも。</p>



<p>自分の好きなシーンなどを重点的に、<strong><span class="marker-under-red">初めは5～10分くらいの聞き取りをやってみる</span></strong>とよいかと思います。</p>



<p>聞き取れる範囲が広がってきたり、普通に流しながら半分くらい見れるようになってきたら、一本まるまる勉強として見てみるのがオススメです。</p>



<p>特に韓ドラが好きだけど、まだ初心者という方には、非常に荷が重く感じてしまう勉強方法でもあります。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">楽しく勉強できないと、そもそもモチベ―ションが下がってしまい、かえってよくありません。</span></strong></p>



<p>あまりストレスを感じず、自分が好奇心を持って取り組める範囲を維持するように努めましょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc22">Netflix(ネトフリ)で韓国語勉強がうなくいかない理由</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/laptop-2557571_1280.webp" alt="Netflix(ネトフリ)で韓国語勉強がうなくいかない理由" class="wp-image-5213" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/laptop-2557571_1280.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/laptop-2557571_1280-300x200.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/laptop-2557571_1280-768x512.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-19 sbs-flat sbp-l sbis-cn cf block-box cocoon-block-balloon"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2023/11/ハート_ちょっと不満.webp" alt="" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name"></div></div><div class="speech-balloon has-background has-border-color has-watery-blue-background-color has-watery-blue-border-color">
<p>Neyflixドラマで勉強するの、なんか大変でうまく進められない…</p>
</div></div>



<p>Netflixで勉強してみたものの何だかうまくいかないと感じている人や、効果を実感できていない人も少なくないかも…</p>



<p>問題はNetflixじゃなくて、自身の問題かも…！</p>



<p>Netflixでの勉強がうまくいかなくなりがちな原因を探してみましょう！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc23">韓国語の基本が習得できていない</span></h3>



<p>韓国ドラマで勉強するのは、勉強難易度では少し高め。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">韓国語の基本が理解できていないと、いきなりドラマで勉強するのは非常に難しい</span></strong>です。</p>



<p>Netflixのドラマで韓国語勉強をしたいなら、まず韓国語の基本はおさえておきましょう。</p>



<p>以下のような内容は韓国語の基礎にあたります。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-hand-o-right block-box has-icon-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>ハングルの読み書き</li>



<li>敬語の文法</li>



<li>否定・可能・未来・疑問・願望などの基本文法</li>



<li>基本文法の練習に登場する基礎単語</li>



<li>上記の内容を聞き取れるリスニング力</li>
</ul>
</div>



<p>このあたりを完璧と言えなくても、<strong><span class="marker-under-red">80％くらい理解できる</span></strong>ようになっていれば、ドラマでの勉強もはかどりそうです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-border-color has-amber-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-lightbulb"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">あわせて読みたい</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<p><strong>以下のページでは、韓国語の文法一覧をまとめているので、ご参考ください！</strong></p>



<p><strong>韓国ドラマでの勉強を始めるにあたって、ページ内の以下の二つの内容を勉強しておくとよいでしょう。</strong></p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-check-square block-box has-icon-color has-deep-orange-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li><a href="https://momen-koreankpp.com/grammar-summary/#toc1">「超初心者向け文法＊まずはこれをしっかり押さえよう」</a></li>



<li><a href="https://momen-koreankpp.com/grammar-summary/#toc8">「初心者向け文法＊文法の基礎はコレ！」</a></li>
</ul>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-together">

<a href="https://momen-koreankpp.com/grammar-summary/" title="これで完璧！韓国語文法一覧まとめ｜基礎から応用・会話まで" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-160x90.png 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-120x68.png 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-320x180.png 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ.png 800w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">これで完璧！韓国語文法一覧まとめ｜基礎から応用・会話まで</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">韓国語を勉強していて、「文法は何からやればいいの？」「文法はどこまでおさえておけばいいの？」と思うことも多いのでは？今回は、０から独学して会話までしっかりできるようになった筆者の経験を基に、必要な文法を一覧でまとめました！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>
</div>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc24">難しいドラマを選んでいる</span></h3>



<p>韓国語力が高くないうちは、勉強の教材として選ぶドラマにも注意が必要です。</p>



<p>扱っている内容が難しいドラマや歴史ドラマは、日常的でない言葉も多く、勉強には不向き。</p>



<p>またバラエティもたくさんの人が話したり、それぞれの話し方のクセが出たりするので、勉強するには難易度が高いです。</p>



<p>教材として選ぶドラマは、以下のようなドラマがおすすめです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-star block-box has-icon-color has-yellow-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>医療や法律など専門的な内容を扱っていない</li>



<li>日常的な生活を描いている</li>



<li>地方ではなくソウルでの話である</li>



<li>自分の境遇に近い内容を扱うドラマ</li>
</ul>
</div>



<p>逆に、難易度が高くなりがちなドラマは以下のようなドラマです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-times block-box has-icon-color has-red-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>専門用語が多く登場するドラマ</li>



<li>地方や北朝鮮を扱うドラマ</li>



<li>時代劇</li>
</ul>
</div>



<p>まずは標準語で学ぶためにも、地方の方言や北朝鮮の言葉遣い、古い言葉遣いが出てこないドラマがおすすめです。</p>



<p>医療や法律、刑事もの、軍事ものなどは、非日常的な単語も多いので、専門色が強いものは避けておくのが無難。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">日常を扱うラブコメやヒューマンドラマは、大体OK</span></strong>です。</p>



<p>学生なら学園ドラマ、OLならお仕事系ドラマなど、自分の境遇に近い題材のものを選ぶと、より日常で使いやすい単語や言葉遣いが学べるでしょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc25">全部理解しようとしずぎている</span></h3>



<p>ドラマはほとんど韓国人の日常的な会話なので、とても勉強になる一方、難しい言葉遣いや俗語・流行語なども多く登場します。</p>



<p>言葉のバックグラウンドや文化を知っていないと理解できない内容も多く、すべてを理解するのが難しく感じるときもあるかもしれません。</p>



<p>そのとき大事なのは、完璧に理解しようとしないこと！</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">会話全体で80％くらい理解できていればOK！</span></strong>くらいの感覚で進めていきましょう。</p>



<p>よく使う言葉や表現は、また何度も登場するので、この1回にこだわらなくても大丈夫◎</p>



<p>広く薄く何回も、というイメージで勉強を進めたほうが定着します。</p>



<p>またドラマ1本など長すぎる範囲に一気にとりかかろうとせず、<strong><span class="marker-under-red">始めは5～10分程度をきっちり理解</span></strong>できるよう努めましょう。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-pink-color has-pink-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-lightbulb"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">勉強のポイント</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-star block-box has-icon-color has-yellow-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>セリフの意味を理解する</li>



<li>セリフ中の文法や単語を理解する</li>



<li>セリフを聞き取れる</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<p>むやみやたらに色々なシーンに手を付けず、<strong><span class="marker-under-red">以上の内容をきっちりできるまでは、一か所を集中して勉強する</span></strong>という方法がおすすめです。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc26">Netflix(ネトフリ)で韓国語勉強できるおすすめ作品</span></h2>



<p>Netflixのオリジナルドラマもどんどん増えていくので、その中でもどのドラマがいいのか悩んじゃいますよね！笑</p>



<p>ここでは私がおすすめしたいドラマを紹介します。内容的に楽しいのはもちろん、韓国語の面でも日常的で役立つ表現がたくさん出てきそうなものをピックアップしました！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc27">スタートアップ（스타트업）</span></h3>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="750" height="563" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/1675755583141899167669.webp" alt="スタートアップ（스타트업）" class="wp-image-5468" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/1675755583141899167669.webp 750w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/1675755583141899167669-300x225.webp 300w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></figure>



<p>引用：<a rel="noopener" href="https://tvn.cjenm.com/ko/startup/" target="_blank">스타트업｜tvN</a></p>



<p>韓国語としては、<strong><span class="marker-under-red"><span class="artb-566">日常会話が多いので、実生活でも使いやすい言葉</span>が学べます。</span></strong><span class="artb-566">敬語とタメ語、どちらもまんべんなく出てくる</span>ので、とてもバランスが良いかと思います。</p>



<p>おばあちゃんや友達のチョルサンは、訛りが入っているので聞き取りにくかったり、方言特有の言い回しがありますが、それ以外はみんな標準語で聞きやすいです。</p>



<p>恋愛だけでなく、仕事や夢に向かって頑張るストーリーなので、<strong><span class="marker-under-red">ポジティブな気持ちになれるドラマ</span></strong>です！</p>



<p>メインキャストのビジュアルや世界観も美しく、見ていてとても楽しいです♡</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc28">ナビレラ（나빌레라）</span></h3>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="750" height="563" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/1675755583133699167505.webp" alt="ナビレラ（나빌레라）" class="wp-image-5467" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/1675755583133699167505.webp 750w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/1675755583133699167505-300x225.webp 300w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></figure>



<p>引用：<a rel="noopener" href="https://tvn.cjenm.com/ko/navillera/" target="_blank">나빌레라｜tvN</a></p>



<p>こちらも<strong><span class="marker-under-red">夢や生きる情熱を感じられるドラマ</span></strong>。</p>



<p>主人公であるドクチュルとチェロクは男性なので、男性の発話が多いです。他にも全体的に男性キャストが多いドラマです。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">女性の発話に比べて、男性の発話の方が聞き取りにくい</span></strong>と言われているので、リスニングの練習になるかも…！</p>



<p><span class="artb-566">日常会話が多いので、こちらもすぐ実生活に活かせる韓国語が学べる</span>と思います。</p>



<p>個人的には、何歳になっても挑戦できるという情熱に溢れたドラマで、感動する場面や共感する場面も多いので、とても大好き♡</p>



<p>ストーリー的にも、とても良いので、普通にドラマとしてもおすすめです！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc29">私たちのブルース（우리들의 불루스）</span></h3>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="750" height="563" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/1675755583513499175101.webp" alt="私たちのブルース（우리들의 불루스）" class="wp-image-5466" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/1675755583513499175101.webp 750w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/1675755583513499175101-300x225.webp 300w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></figure>



<p>引用：<a rel="noopener" href="https://tvn.cjenm.com/ko/ourblues/" target="_blank">우리들의 불루스｜tvN</a></p>



<p>済州島に住む様々な人にフォーカスを当てて、それぞれのドラマを描いたドラマ。</p>



<p>映画「ラブアクチュアリー」などのような感じで、それぞれの話は分断しているものの、なんとなく繋がっているといったドラマの進行展開です。</p>



<p>ゆったりとした島の雰囲気が<strong><span class="marker-under-red">どこか癒されるドラマ♡</span></strong></p>



<p>半分くらいの人の話し方は訛っていますが、標準語で話している人もいるので、勉強にも使いやすい作品かと思います。</p>



<p><span class="artb-566"><strong><span class="marker-under-red">セリフの量が多すぎず、ゆっくり話すシーンも多い</span></strong></span>ので、聞き取りやすいのではないかなと思います！</p>



<p>方言に興味がある方は、ぜひ島のおばあさんやおじさんの話し方もチェックしてみてください＾＾</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc30">愛の不時着（사랑의 불시착）</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/1675755583288599170603.webp" alt="愛の不時着（사랑의 불시착）" class="wp-image-5465"/></figure>



<p>引用：<a rel="noopener" href="https://tvn.cjenm.com/ko/cloy/" target="_blank">사랑의 불시착｜tvN</a></p>



<p>日本でも人気の作品だったので、お気に入りという人も多いのでは？</p>



<p>しかしながら、韓国語の面で言うと、<strong><span class="marker-under-red">半分以上が北朝鮮訛りなので、初心者の方は難しく感じる</span></strong>と思います。</p>



<p><span class="artb-566">イントネーションが違うのはもちろん、言葉そのものが違っていたり、方言が入っていたりする</span>ので、標準語から見ると相当違って聞こえます。</p>



<p><span class="artb-566">北朝鮮訛りを勉強してみたい方</span>にとってはうってつけではありますが、初心者の方であればおすすめしません。</p>



<p>中級以上の方であれば、<strong><span class="marker-under-red">この南北の言葉の違いがとてもおもしろく、興味深い</span></strong>ので、ぜひ勉強してみると楽しいかと思います！</p>



<p>実際にドラマの中でもセリが言葉の違いに戸惑っている様子も描かれていますよ！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc31">Netflix(ネトフリ)を使って楽しく韓国語勉強！！</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/tv-5571609_1280.webp" alt="Netflix(ネトフリ)を使って楽しく韓国語勉強！！" class="wp-image-5212" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/tv-5571609_1280.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/tv-5571609_1280-300x200.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/05/tv-5571609_1280-768x512.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p> Netflix(ネトフリ) は、リスニングの勉強に持ってこい！工夫次第では、<strong><span class="marker-under-red">語彙力UPやスピーキング力の強化</span></strong>にも繋がります。</p>



<p>韓国語字幕や速度調整など、韓国語勉強に最適な機能が元から付いているので、加入したその瞬間からすぐに勉強が始められちゃいます。</p>



<p>それになんといっても、Netflixオリジナルドラマがおもしろい！話題作品も次々登場するので、<strong><span class="marker-under-red">いつでも飽きることなく勉強が続けられます。</span></strong></p>



<p>超初心者には、難易度が高いかもしれませんが、<span class="artb-566">ある程度基礎の文法がわかるようになった人から中・上級の人まで、幅広い学習者の勉強に役立ちます。</span></p>



<p>どんなフェーズでも、それぞれの勉強に役立つので、韓ドラが好きな人はぜひ取り入れてみてくださいね＾＾</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://momen-koreankpp.com/howtostudy_netflix/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>NAVERを韓国語勉強に最大限活用！無料で使える韓国アプリと機能を紹介</title>
		<link>https://momen-koreankpp.com/howto-naver/</link>
					<comments>https://momen-koreankpp.com/howto-naver/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[もめん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2022 13:18:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[楽しく独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://momen-koreankpp.com/?p=4171</guid>

					<description><![CDATA[皆さん、NAVERというサービスはご存じですか？韓国の有名な企業で、検索ポータルサイトを中心に運営している企業です。 検索サイトのイメージが強いNAVERですが、実は様々なコンテンツを展開しており、韓国語勉強にも役立つん [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>皆さん、NAVERというサービスはご存じですか？韓国の有名な企業で、検索ポータルサイトを中心に運営している企業です。</p>



<p>検索サイトのイメージが強いNAVERですが、実は様々なコンテンツを展開しており、韓国語勉強にも役立つんです！今回は、NAVERを使って韓国語を勉強する具体的な方法と使えるアプリを詳しくご紹介します。</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-6" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-6">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">NAVERって？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">韓国語勉強に活かせるNAVERコンテンツ</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">NAVER検索</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">NAVER辞典(NAVER사전)</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">Papago（パパゴ）</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">知識IN(지식IN)</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">웹 툰(WEB TOON)</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">ニュース</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">V LIVE(ブイライブ)</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">NAVERコンテンツを使った韓国語勉強方法</a><ol><li><a href="#toc11" tabindex="0">単語調べ</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">長めの文章翻訳</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">スキマ時間の勉強</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">リスニングの勉強に</a></li></ol></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">まとめ：NAVER×韓国勉強が最高すぎ！これが全部無料</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">NAVERって？</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_01-1024x683.jpg" alt="NAVERって？" class="wp-image-4194" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_01-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_01-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_01-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_01.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a rel="noopener" href="https://www.naver.com/" target="_blank">NAVER</a>とは、韓国の<span class="artb-566">代表的な検索エンジン</span>です。日本で言うところのYahoo!みたいな存在かと思います。</p>



<p>検索エンジンだけでなく、様々なアプリやプラットフォームを展開しており、韓国人の生活にとても密着したWEBツールです。</p>



<p>他にも日本では、LINEやV LIVEなどのサービスも提供しています。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">韓国語勉強に活かせるNAVERコンテンツ</span></h2>



<p>韓国人向けのコンテンツですが、上手く使えば韓国語の勉強に役立ちます！韓国語学習に使える機能やアプリを紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">NAVER検索</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="512" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_NAVER-KOREA-1024x512.png" alt="NAVER検索エンジン" class="wp-image-4192" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_NAVER-KOREA-1024x512.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_NAVER-KOREA-300x150.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_NAVER-KOREA-768x384.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_NAVER-KOREA.png 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>まず<a rel="noopener" href="https://www.naver.com/" target="_blank">NAVER</a>の基本である検索エンジンです。GoogleやYahoo!と同じように、検索ができます。</p>



<p>普通に気になる物事を検索してみるのも良いですが、私は辞書ではわからない単語や、似たような単語の違いを知りたいときに検索にかけています。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>わからない単語のみで調べる</li>



<li>似たような意味の単語を調べる</li>
</ul>
</div>



<p>俗語や流行語は、辞書に載っていないので、検索で調べると意外と解説が載っています。</p>



<p>また似たような意味の単語は、韓国人も悩んでいることが多く、質問投稿とその答えを見ると結構理解できたりします。<span class="artb-566">「○○　××　차이(差異)」や「○○　뜻(意味)」</span>などで調べると、求めている内容が出てきたりします。</p>



<p>解説は基本的に韓国語（たまに英語）なので難易度は若干高くはありますが、中級の方であれば十分活用できるかと！</p>



<p>もし解説がよくわからない場合には、後にも紹介する翻訳アプリPapagoを使うと良いかと思います。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">NAVER辞典(NAVER사전)</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_naverdictionary-1024x683.png" alt="NAVER辞典" class="wp-image-4193" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_naverdictionary-1024x683.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_naverdictionary-300x200.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_naverdictionary-768x512.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_naverdictionary.png 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>NAVERでは辞書アプリも提供しています。NAVER사전は、韓国人向けと日本人向けのそれぞれが用意されており、どちらでも使えます。</p>



<p><span class="artb-566">日本語バージョンは、韓国人語を勉強する日本人向け、韓国語バージョンは、日本語を勉強する韓国人向け</span>として作られています。</p>



<p>言葉を調べるだけでなく、「今日の単語」や「TOPIK級別単語」など、<span class="artb-566">語学学習をサポートしてくれるコンテンツ</span>が色々あります。</p>



<p>韓国語バージョンでは、日本語を勉強する人向けに、今日のクイズや勉強動画などさらにたくさんのコンテンツがあります。中級の人は、あえて韓国人向けにして、クイズや動画をやってみるのも面白いかもしれません。</p>



<p>辞典は、V LIVEと連携しており、<span class="artb-566">調べた単語が登場する例文をV LIVEからまとめてくれます。</span>該当の動画にもすぐ行けるので、音声もその場でチェックできちゃいます。</p>



<p>こんな感じで、ただ辞書を調べる以上に機能がたくさん付いたNAVER辞典はとにかく便利で楽しいです！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">Papago（パパゴ）</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="512" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_papago-1024x512.png" alt="Papago（パパゴ）" class="wp-image-4189" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_papago-1024x512.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_papago-300x150.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_papago-768x384.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_papago.png 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a rel="noopener" href="https://papago.naver.com/" target="_blank">Papago</a>は、翻訳アプリです。色々な言語を翻訳してくれますが、<span class="artb-566">韓国語→日本語の翻訳がとにかくきれい</span>なのでとても便利！</p>



<p>結構長い文章でも、かなりわかりやすい日本語に翻訳してくれます！Google先生よりもかなり優秀！韓日翻訳は、Papagoが一番だと思います。</p>



<p><span class="artb-566">NAVER辞書と連携しているので、単語も抽出して、辞書の解説を表示してくれる</span>のでとっても便利。</p>



<p>流行り言葉や俗語などは、うまく訳されないこともあるかもしれないですが、わからない文章があれば一旦Papagoにかけてみましょう！大体の訳を把握するのに本当に役立ちます。</p>



<p>自分で作文した韓国語文章が文法的に間違っていないか、確認する意図でも使えますよ！</p>



<p>一方、日本語→韓国語の訳はどうかというと、入れる日本語によります。簡単で明快な文章であれば、ある程度きれいに訳せますが、口語のような形で入れてしまうとあまりきれいな韓国語になりません。</p>



<p>なのでPapagoで韓国語訳した文章をそのまま使えるかというとかなり微妙なので過信しすぎないようにしましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">知識IN(지식IN)</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="513" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_jisikin-1024x513.png" alt="知識IN" class="wp-image-4188" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_jisikin-1024x513.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_jisikin-300x150.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_jisikin-768x385.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_jisikin.png 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a rel="noopener" href="https://kin.naver.com/" target="_blank">지식IN</a>は、<span class="artb-566">日本で言うところの「知恵袋」のような存在</span>で、ユーザー同士で質問、回答できるプラットフォームです。</p>



<p>ネイティブの韓国語文章がたくさん読めるので、<span class="artb-566">ナチュラルな言葉遣いを学べます。</span>読んでいるだけでも、ハングルを読むスピードや語彙力も鍛えられますが、韓国人のお悩みを垣間見れるのも楽しいです笑</p>



<p>私は韓国人男性とやりとりしていたときに、「これどういう気持ち〜？」ってなったことがあったので、지식INで検索してみたことがあります笑</p>



<p>知恵袋と同じで、それで解決するわけではないのですが、読んでいて楽しかったし、韓国語勉強にもなったかなという感じでした！</p>



<p>暇なときにサラッと見るだけでも、新しい韓国語文章に触れられるので、暇つぶしにおすすめ！笑</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">웹 툰(WEB TOON)</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="528" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_webtoon-1024x528.png" alt="WEB TOON" class="wp-image-4187" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_webtoon-1024x528.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_webtoon-300x155.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_webtoon-768x396.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_webtoon.png 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a rel="noopener" href="https://comic.naver.com/index" target="_blank">WEB TOON</a>は、韓国語の漫画が読めるアプリです。話題の作品やドラマ化された作品もあり、知っている人も多いかもしれません。</p>



<p>WEB TOONは、無料でかなりの韓国語漫画を読めます！<span class="artb-566">セリフも短くて読みやすく、静止画なので時間をかけて単語調べる</span>こともできます。</p>



<p>通勤や通学などのスキマ時間にも読みやすく、便利です！日本の漫画アプリ「LINEマンガ」とも対応しており、<span class="artb-566">作品によってはLINEマンガ内で日本語でも読める</span>ので、照らし合わせながら勉強するのも良いかと思います！</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-star block-box has-background has-icon-color has-watery-yellow-background-color has-deep-orange-icon-color"><div class="iconlist-title">WEB TOONで読める主な作品</div>
<ul>
<li>여신강림（女神降臨）</li>



<li>치즈인더트랩（チーズ･イン･ザ･トラップ）</li>



<li>재혼 황후（再婚承認を要求します）</li>
</ul>
</div>



<p>韓国語漫画については、以下の記事でも詳しく解説しているので、興味がある方は合わせて参考にしてみてください！韓国語漫画が読めるアプリを紹介しています。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-reference">

<a href="https://momen-koreankpp.com/study-comics/" title="漫画で韓国語を勉強しよう！韓国語で読めるアプリや独学のコツを紹介" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/04/マンガで韓国語を-勉強する方法-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/04/マンガで韓国語を-勉強する方法-160x90.png 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/04/マンガで韓国語を-勉強する方法-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/04/マンガで韓国語を-勉強する方法-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/04/マンガで韓国語を-勉強する方法-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/04/マンガで韓国語を-勉強する方法-120x68.png 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/04/マンガで韓国語を-勉強する方法-320x180.png 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/04/マンガで韓国語を-勉強する方法.png 800w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">漫画で韓国語を勉強しよう！韓国語で読めるアプリや独学のコツを紹介</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">韓国の漫画で韓国語を勉強する方法や、おすすめの漫画アプリをご紹介します。웹 툰(WEB TOON)や카카오 웹 툰(Cacao Web Toon)などの韓国のコミックアプリと、その中でもおすすめな話題の作品を詳しく紹介しています。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>
</div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">ニュース</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="512" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_news-1024x512.png" alt="NAVER NEWS" class="wp-image-4186" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_news-1024x512.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_news-300x150.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_news-768x384.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_news.png 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><a rel="noopener" href="https://news.naver.com/" target="_blank">ニュースアプリ</a>で、韓国でのニュースを中心に、様々なニュース記事やニュース動画が見れます。</p>



<p>ニュースって、<span class="artb-566">言葉が日常的でなかったり、数字がたくさん出てきたり、結構難易度高い</span>んです！特に聞き取りは、本当に難しい！</p>



<p>なので、初心者向けではないと思いますが、さらにレベルアップしたい人にとっては、おすすめ！ニュースは難しいといえど、日常の一部なのでわかるようになっておいて損はないですよね。</p>



<p>TOPIK2のテストは、若干ニューステイストな文章やリスニング問題もあるので、広い意味では対策にもなります。</p>



<p>韓国の社会問題なども理解できるのでおもしろいですよ〜</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">V LIVE(ブイライブ)</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="512" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_vlive-1024x512.png" alt="V LIVE（ブイライブ）" class="wp-image-4185" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_vlive-1024x512.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_vlive-300x150.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_vlive-768x384.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_vlive.png 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>K-POPアイドル好きなら、絶対勉強に取り入れるべきアプリ<a rel="noopener" href="https://www.vlive.tv/home/chart?sub=VIDEO&amp;period=HOUR_24&amp;country=ALL" target="_blank">V LIVE！</a>K-POPアイドルのバラエティやインタビュー動画、ライブ動画をたくさん見れます。</p>



<p><span class="artb-566">日本語字幕も韓国語字幕も付けられる</span>ので、初心者から中級以上方まで、語学力を問わず、韓国語勉強に活かせるコンテンツです。</p>



<p><span style="color: #e60033" class="artb-font-color"><strong>初心者の方であれば</strong></span>、日本語字幕でとりあえず楽しみながら見ているだけでも十分です。ある程度わかるようになったら、<span class="artb-566">聞き取れそうなところを中心に、韓国語字幕に切り替えて</span>見てみましょう。</p>



<p>発言をハングルで見れるので、わからない単語は辞書で調べられますよね！こんな感じで聞き取っては調べて、聞き取っては調べてを続けるとよいかと思います。</p>



<p><span style="color: #2ca9e1" class="artb-font-color"><strong>中級以上の方は</strong></span>、<span class="artb-568">初めての動画でもどんどん韓国語字幕で見てみましょう。</span>ハングルを読むスピードも上がるし、聞き取りも上達します。</p>



<p>わからない単語があってもとりあえず進めてみるというのも重要です。<span class="artb-568">今の持てる実力だけで乗り切るスキル</span>も大切だったりします。</p>



<p>というのも、なかなか100%すべてを聞き取って、理解するというのは非常に難しいです。なかなかできません。</p>



<p>しかし、会話というものは、ある程度の要点がわかっていれば成り立つもんなんですよね。8割くらい理解できれば、会話できます。</p>



<p>なので残りの1、2割の部分を漏れなく調べることよりも、<span class="artb-566">まずは8割で会話を理解できるスキルを身につけましょう。</span>中級以上になると、こういったテクニックも特に大切になってきます。</p>



<p>V LIVEを使った詳しい勉強方法は以下の記事でも紹介していますので、参考にしてみてくださいね！</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-reference">

<a href="https://momen-koreankpp.com/selfstudy-vlive/" title="404 NOT FOUND | もめんの0から独学韓国語" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/202003logo.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">404 NOT FOUND | もめんの0から独学韓国語</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">韓国語を０からでも習得できる独学勉強方法を伝授！</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com/404/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>
</div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc10">NAVERコンテンツを使った韓国語勉強方法</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_03-1024x683.jpg" alt="NAVERを使った韓国語勉強方法" class="wp-image-4190" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_03-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_03-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_03-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_03.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>具体的にどのように勉強に活用していくのか、私の活用方法をご紹介します！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">単語調べ</span></h3>



<p>単語調べにやはり辞典は必須！私はneverの辞典とDaumの辞典を使っています。V LIVEと紐づいているneverの辞典では、<span class="artb-566">より自然な単語の使い方を学べる</span>ので、とても気に入っています！</p>



<p>流行語など、<span class="artb-566">辞典でわからない単語やイマイチニュアンスが掴めなかったときにはneverの検索で単語を調べる</span>ことも！</p>



<p>韓国人が解説してくれているので、全文韓国語ではありますが細かい部分まで理解できます。似ている単語の違いなんかは、韓国人も迷っていることもあり、とても詳しく解説してくれている場合もあります。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">長めの文章翻訳</span></h3>



<p>長めの文章を一旦翻訳したい、という場合にはPapagoがオススメ！翻訳サービスは、色々ありますが、<span class="artb-566">韓国語翻訳はPapagoが一番きれい</span>だと思います。</p>



<p>俗語や流行語などは、たまに変な訳になることもありますが、ほとんど違和感ない日本語に訳してくれます。</p>



<p>単語というよりは、<span class="artb-566">文章全体がどう訳せばいいのかわからない</span>、という場合には、Papagoで丸っと翻訳にかけてしまいましょう。</p>



<p>Naver辞典とも連動しており、一つひとつの単語についても解説がそのまま読めます。</p>



<p>日本語→韓国語は、入れる日本語によって、変な韓国語になりがちなので注意が必要ですが、韓国語→日本語は、十分勉強に活用できます！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">スキマ時間の勉強</span></h3>



<p>NAVERの色々な機能は、スマホアプリでさくっと見れるものも多いので、スキマ時間の勉強に役立ちます！</p>



<p><span class="artb-566">できる限り日常のたくさんの時間を韓国語とともに過ごす</span>、ということが上達のカギです！移動時間や待ち時間などに、活用していくと良いかと思います。</p>



<p>例えば…</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-caret-right block-box has-icon-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>V LIVEで動画を視聴</li>



<li>지식inで韓国人の相談を読んでみる</li>



<li>WEB TOONで韓国語漫画を読んでみる</li>



<li>ニュースや韓国人のブログを読んでみる</li>



<li>気になることを韓国語で検索してみる</li>
</ul>
</div>



<p>などなど…短時間でも色々な方法で韓国語に触れられますね！飽きずに楽しく韓国語を勉強し続けるためには、工夫も必要です。</p>



<p>このように韓国語に触れられる方法をたくさん持っておくと、様々な語学力をバランスよく伸ばしていけるし、飽きずに勉強を続けられると思います！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">リスニングの勉強に</span></h3>



<p>Naverでは、音声コンテンツも充実しているので、リスニングの勉強にも役立ちます！</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-caret-right block-box has-icon-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>V LIVEでアイドルの動画を視聴</li>



<li>ニュース動画を視聴</li>



<li>Naver TVで動画を視聴</li>



<li>オーディオクリップでラジオを聴く</li>
</ul>
</div>



<p>日本語字幕が付けられないものが多いので、初心者の方だとなかなか難しいかもしれませんが、中級以上であればリスニングに役立てられるかと思います。長々じっくり聞く必要はないので、<span class="artb-566">ちょっとした時間を活用してどんどんリスニング</span>してみましょう！</p>



<p>どうしてもよくわからないときは、音声翻訳機を使用すればある程度の内容が把握できることもあります。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc15">まとめ：NAVER×韓国勉強が最高すぎ！これが全部無料</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_04-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-4191" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_04-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_04-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_04-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/06/howto-naver_04.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>こんなに色々なコンテンツが揃ってるのに、これが全部無料で利用できるなんてお得すぎ！笑</p>



<p>もちろん韓国人向けのコンテンツなので、ほとんど日本語は付いていませんが、<span class="artb-566">辞書やV LIVE、Papago</span>などは初心者の方でも十分利用できるツールです！</p>



<p>自分のレベルに合わせて、韓国語勉強に活かせるアプリをどんどん駆使してください！！</p>



<p>その他の記事では、勉強に使えるアプリも紹介しています、合わせてご参考ください＾＾</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-related">

<a href="https://momen-koreankpp.com/phone-app/" title="韓国語勉強に役立つおすすめスマホアプリ＊初心者でも活用できる無料アプリも" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/08/独学に役立つ-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/08/独学に役立つ-160x90.png 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/08/独学に役立つ-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/08/独学に役立つ-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/08/独学に役立つ-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/08/独学に役立つ-120x68.png 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/08/独学に役立つ-320x180.png 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/08/独学に役立つ.png 800w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">韓国語勉強に役立つおすすめスマホアプリ＊初心者でも活用できる無料アプリも</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">韓国語勉強の独学に役立つおすすめのスマホアプリを紹介します。初心者向けの単語勉強や辞書アプリはもちろん、中級者の勉強に活かせるラジオアプリやコミュニケーションアプリまで、目的別に紹介。無料で使えるものばかりなので、すぐに勉強に活用できます。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>

<a href="https://momen-koreankpp.com/helllotalk-howto/" title="語学学習アプリHello Talk（ハロートーク）の機能と効果的な使い方！" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-160x90.png 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-120x68.png 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-320x180.png 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1.png 800w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">語学学習アプリHello Talk（ハロートーク）の機能と効果的な使い方！</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">語学学習アプリとして代表的な「Hello Talk（ハロートーク）」では、もちろん韓国語学習をしたり、韓国人と交流することができます。今回は独学にも有効なHello Talk（ハロートーク）の細かい機能、無料・有料会員の違い、そして勉強に効果的な使い方までレクチャーしていきます！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://momen-koreankpp.com/howto-naver/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>K-POPの歌詞和訳で韓国語勉強をしよう＊カナルビに頼らず良い発音も目指す！</title>
		<link>https://momen-koreankpp.com/kpop-translate/</link>
					<comments>https://momen-koreankpp.com/kpop-translate/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[もめん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Feb 2022 16:35:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[楽しく独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://momen-koreankpp.com/?p=3918</guid>

					<description><![CDATA[みんな大好きK-POPでも韓国語の勉強ができます！特に初心者のうちは、K-POPの歌詞をたくさん和訳することで、単語力や文法力がしっかりつき、ハングルにも慣れてくるのでとにかくオススメ！ やっている方も多いと思いますが、 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>みんな大好きK-POPでも韓国語の勉強ができます！特に初心者のうちは、K-POPの歌詞をたくさん和訳することで、単語力や文法力がしっかりつき、ハングルにも慣れてくるのでとにかくオススメ！</p>



<p>やっている方も多いと思いますが、今回はK-POPや歌詞の和訳を使った勉強の際に、意識してほしいポイントをまとめました。</p>



<p>ただ和訳するだけでなく、ちょっとした部分を意識しながら勉強することで、さらに効率的に効果的に学習が進められますよ＾＾</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-8" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-8">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">初心者にこそK-POPの歌詞和訳をおすすめしたいワケ</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">K-POPは文法の宝庫だから</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">たくさんの曲を訳すことで反復練習できるから</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">好きなアイドルだったらとにかく楽しいから</a></li></ol></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">K-POP歌詞の和訳で身に付く力</a><ol><li><a href="#toc6" tabindex="0">ハングルの読み書き</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">単語力・文法力</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">ハングルを読むスピード</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">リスニング</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">発音</a></li></ol></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">K-POP歌詞和訳で勉強するときのポイント</a><ol><li><a href="#toc12" tabindex="0">和訳は翻訳機に頼らない</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">単語や文法は一度で覚えなくてもOK</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">ハングルを読みながら書き写す</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">意味が分かった上で読んで聞く</a></li></ol></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">まとめ：K-POPの歌詞和訳は超コスパ最高な勉強方法！</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">初心者にこそK-POPの歌詞和訳をおすすめしたいワケ</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/初心者いおすすめしたい-1024x683.jpg" alt="K-POPの歌詞和訳をおすすめしたいワ" class="wp-image-3972" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/初心者いおすすめしたい-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/初心者いおすすめしたい-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/初心者いおすすめしたい-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/初心者いおすすめしたい.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>ハングルと基本的な文法を学んだ初心者の方にこそ、K-POPの歌詞和訳を勉強に取り入れるべき！と考えています。理由としては簡単に以下の通り。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-heart block-box has-icon-color has-red-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul><li>K-POPは文法の宝庫だから</li><li>たくさん訳すことで反復練習できるから</li><li>好きなアイドルだったらとにかく楽しいから</li></ul>
</div>



<p>一つずつ解説していきます！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">K-POPは文法の宝庫だから</span></h3>



<p>K-POPの歌詞は、<span class="artb-566">参考書に載っていないような文法やイディオムの宝庫</span>です。K-POPの歌詞だけとにかく訳して勉強していれば、会話で使う文法は大体網羅できちゃいます。</p>



<p>実際に私がそうでした！文法の勉強は、勉強したての頃1冊参考書で基本を勉強をした以外には、特別文法勉強をしていません。それでも今は自然に会話もできるし、語学教室のテキストに書かれている文法はすべて理解できていました。</p>



<p>後々考えてみると、K-POPの歌詞和訳が効いていたのかなと。それくらい多様な表現や文法が出てきます！単語は、日常生活であまり使わないものもありますが、<span class="artb-566">文法やイディオムは日常会話でも十分使えるものばかり</span>です。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">たくさんの曲を訳すことで反復練習できるから</span></h3>



<p>K-POPの曲はとにかくたくさんあります！なので、<span class="artb-566">飽きることなく続けられる勉強</span>でもあります。笑</p>



<p>歌詞の中に出てくる表現や単語は、曲を超えて使われているものも多く、次<span class="artb-566">々と曲を訳していくことで、何度何度も反復練習ができる</span>というわけです。</p>



<p><span class="artb-566">単語や文法の習得は、「さっくりを何回も」</span>やる方が身に付きます。1回で覚えようとする必要はないので、何回も出会えるよう、とにかく<span class="artb-569">新しい文章・新しい歌詞に触れる努力</span>をしたほうが良いでしょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">好きなアイドルだったらとにかく楽しいから</span></h3>



<p>勉強はある程度楽しくないと続きません。自分が積極的になれる勉強方法であることも語学習得の鍵とも言えます。</p>



<p>自分が好きなアイドルの曲だったらとにかく楽しい！笑　そしてカムバする度に新しい歌詞を訳せるというメリットもあります！</p>



<p>好きなアイドルと結びつけて、モチベーション高く勉強を続けられる工夫という意味でも有効です。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">K-POP歌詞の和訳で身に付く力</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/身に付く力-1024x683.jpg" alt="K-POP歌詞の和訳で身に付く力" class="wp-image-3973" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/身に付く力-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/身に付く力-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/身に付く力-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/身に付く力.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>K-POP歌詞の和訳でどんな力が身に付くのか！和訳に限らず、K-POPとしての勉強法や効果もついでに紹介していますので、ぜひ参考にしてみてください＾＾</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">ハングルの読み書き</span></h3>



<p>初心者の方であれば、K-POPの歌詞を読んだり書いたりすることで、読み書きが上達します。最初はハングルの発音を覚えられず苦戦する人も多いはず…参考書などで基本の知識を学んだ上で、K-POP歌詞を聞きながら読み込むと、発音も覚えやすかったりします！</p>



<p>ハングルを書き写すときも、<span class="artb-566">読みながら写す</span>ことで、読みの練習になります。様々な歌詞を書き写しながら、反復練習ができるので、覚えにくい二重母音や二重パッチムも定着しやすいと言えるでしょう！</p>



<p>ハングルを読むときに、<strong><span class="artb-566">読み方をカナルビに頼ってしまうと、良い発音を目指せません。</span></strong>最初は仕方ないにしても、なるべく早い段階でカナルビは卒業し、<span class="artb-566">音でハングルの読みを理解する</span>ようにしましょう！</p>



<p>些細なことのように思えますが、これが後で本当に大きい差になります！！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">単語力・文法力</span></h3>



<p>K-POPでは、様々な単語と文法が使われています。特に<span class="artb-566">文法は、会話でも使いやすい表現が本当にたくさん使用されており</span>、K-POP歌詞を学ぶだけで文法力はかなりつくと思います！私もK-POPでかなりたくさんの文法を学び、今でも会話でガンガン使ってます！笑</p>



<p>単語は、やはり偏りがあるのですが、覚えておいた方がいい基本の単語もたくさんあるので、勉強の一環としては十分アリです。ただ、<span class="artb-569">生活単語があまりない</span>ので、その辺は別の勉強で補う必要があります。</p>



<p>曲を超えて同じ単語や表現が何回も出てくるので、わからない単語にこだわりすぎなくてOK。曲の和訳を通して、<span class="artb-566">「広く浅くを何回も」単語に触れる</span>ことで、自然と定着していきます。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">ハングルを読むスピード</span></h3>



<p>ハングルを読むスピードって意識したことない方も多いんじゃないかなと思います。TOPIKやハングル検定などの試験問題を解くときはもちろん、韓国バラエティの字幕を読んだりするときも、この力が問われるわけです。</p>



<p>ハングルを読むスピードは<span class="artb-566">とにかくたくさんの文章を読む</span>しかありません。もちろん、韓国語書籍などでもいいのですが、K-POPはハードルが低いのでおすすめ。通勤や通学などの移動時間でもできちゃいます。</p>



<p><span class="artb-566">K-POPを聞きながら、そのスピードに合わせて韓国語歌詞を読めるようになる</span>くらい、何度も何度も読んでみましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">リスニング</span></h3>



<p>リスニングが苦手な人も多いですよね！韓国語は、日本語にない発音も多いので、難易度が高く感じると思います。</p>



<p>リスニングを伸ばすには、<span class="artb-566">「音声を聞きながらその文章を読む」</span>のが一番良いです。なかなかこの勉強ができる方法って多くないのですが、K-POPならこれが簡単にできちゃいます！</p>



<p>音楽を聴きながら韓国語歌詞を読むだけで、この練習ができちゃうんですね！これは本当に効果があるので、とてもオススメです！</p>



<p>また韓国語和訳が完了したら、日本語訳を踏まえた上でリスニングしてみましょう。聞こえてくる歌詞を聞きながら、意味が理解できるか試してみることで、<span class="artb-566">”聞き取って理解する”プロセス</span>を鍛えられます。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">発音</span></h3>



<p>言わずもがな、韓国人が発音しているので、正しい発音を学べます。曲なので、聞き取りにくい部分もありますが、それでも十分発音の練習になります。</p>



<p>歌詞を見ながら曲を聞くことで、正しい発音を理解するのはもちろん、<span class="artb-566">曲と同じように歌えるように練習することで、自分の発音も良くなります。</span>いわゆるシャドーイングに近い要領です。</p>



<p>シャドーイングはなかなかつまんない勉強だと思うんですが(笑)、K-POPだったら楽しくできそうですよね！もちろんこれで完璧とまではいえないかもしれませんが、練習の一環としては十分役立ちます◎</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">K-POP歌詞和訳で勉強するときのポイント</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/勉強のポイント-1024x683.jpg" alt="K-POP歌詞和訳で勉強するときのポイント" class="wp-image-3974" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/勉強のポイント-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/勉強のポイント-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/勉強のポイント-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/勉強のポイント.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>K-POPの歌詞和訳で勉強するにあたっての私的ポイントを解説！ちょっとした意識で、勉強効果を最大限に引き出しましょう！！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">和訳は翻訳機に頼らない</span></h3>



<p>和訳はまず自分の力で訳してみるようにしましょう。最初のうちはどこで単語が切れているのか、何が短縮されているのかわからない部分も多いと思います。</p>



<p>それでも自分で予測しながら、<span class="artb-566">辞書を使ってまずは自分の力で訳してみる！</span>どうしてもわからない場所は、誰かが訳しているものを参考にするのもアリです。</p>



<p>誰かの翻訳を参考にする場合も、複数の人の訳を参考にしたほうがいいです。その人が間違っている可能性もあるし、人によって訳し方が違ったりすることもあるので、様々なパターンを参考にすることで、単語に対する理解も深められます。</p>



<p>もちろん翻訳機でもOKですが、歌詞の場合きれいに訳せない場合も少なくありません。翻訳機を使い場合も、<span class="artb-566">文章がどういう構成になっているのか文法的に理解する</span>よう努力しましょう。</p>



<p>ただ翻訳機にかけて、意味だけ知ってOKという勉強方法では、全然意味がありません。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">単語や文法は一度で覚えなくてもOK</span></h3>



<p>わからない単語がや文法は、一回で覚えなくて全然OK！何度も形を変えて同じ単語や表現が登場するところも、K-POPの歌詞和訳のメリットの一つです！</p>



<p>違う曲を訳していてもまた同じ単語がきっと登場するので、あまりこだわりすぎず、<span class="artb-566">とにかくたくさんの曲を訳す</span>ことにフォーカスしましょう。</p>



<p>何回も登場することで印象に残りやすいし、反復することで意味も定着しやすいので大丈夫です！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">ハングルを読みながら書き写す</span></h3>



<p>ハングルを書き写すときは、機械のようにただ書くだけではなく、<span class="artb-566">一緒に読みを頭の中で(口に出してももちろんOK！)発音しながら書き写す</span>ようにしましょう。</p>



<p>初心者には難しい예や위などの二重母音や、관や잛などの二重パッチム、また連音化や鼻音化などの発音変化も、どう読むのか考えながらハングルを書き写します。</p>



<p>ただ参考書を読んでいるだけでは、やっぱりなかなか身に付きません。こうやって実際に書きながら考えることで、覚えやすくなりますので、歌詞を書き出してみることも特に初心者の方にはオススメです◎</p>



<p>韓国人らしい発音を身に付けるためにも、カナルビ（ハングルの読みをカタカナで振ったもの）に頼らず、音声で覚えるように努力しましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">意味が分かった上で読んで聞く</span></h3>



<p>日本語での意味を理解した上でK-POPを聞くことも重要です。大体の歌詞のイメージを踏まえながら、歌詞を聞いて意味が理解できるか試してみましょう。</p>



<p><span class="artb-566">覚えた単語や文法を聞き取れるか、そして意味まで理解できるか、</span>繰り返し試すことで、聞き取り力を鍛えられます。これは実際の会話でも生きる力になります！</p>



<p>普段からK-POPを聞くときは、歌詞にも意識してリスニングし、聞き取れるか理解できるか練習することで、総体的なリスニング力が上がるのでオススメです＾＾</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc16">まとめ：K-POPの歌詞和訳は超コスパ最高な勉強方法！</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/まとめ-1024x683.jpg" alt="K-POPの歌詞和訳は超コスパ最高な勉強方法！" class="wp-image-3975" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/まとめ-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/まとめ-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/まとめ-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2022/02/まとめ.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>K-POPを使った勉強は、誰でも簡単にできるしお金もかかりません！なのに、単語や文法、リスニング、読解力など、韓国語における様々な力が伸ばせるので、初心者はもちろん中級くらいまで役に立つ勉強だと思います。</p>



<p>歌詞ってちょっと聞き取りにくかったり、ラップが速かったりするので、結構難易度が高いんですよね。でも実際の会話も、人の声質や場所や場面によって、聞き取りにくいときなんていくらでもあるんです。</p>



<p>むしろ試験のような環境で集中して聞けることの方が少ないかも。こうやって普段から、若干難易度高めの韓国語音声にたくさん触れていると、リスニング力は間違いなく向上するし、試験問題がゆっくりに聞こえますよ笑</p>



<p>K-POPは好きな人も多いと思うので、ぜひ自分の好きなアイドルで試してみてください＾＾♡</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://momen-koreankpp.com/kpop-translate/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>読書で韓国語勉強！エッセイや小説本を使った勉強方法とおすすめを紹介</title>
		<link>https://momen-koreankpp.com/selfstudy-book/</link>
					<comments>https://momen-koreankpp.com/selfstudy-book/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[もめん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Dec 2021 01:40:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[楽しく独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://momen-koreankpp.com/?p=3773</guid>

					<description><![CDATA[韓国語の本を読んだことってありますか？最近では、日本にいながらでも、韓国語の本を買うことができます！ 特に最近は韓国エッセイが人気で、日本語に翻訳されているものも！！ 韓国語を勉強している者であれば、ぜひ原文でも読んでみ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>韓国語の本を読んだことってありますか？最近では、日本にいながらでも、韓国語の本を買うことができます！</p>



<p>特に最近は韓国エッセイが人気で、日本語に翻訳されているものも！！</p>



<p>韓国語を勉強している者であれば、ぜひ原文でも読んでみたいですよね。ということで今回は、韓国語の本を使った勉強のメリットと初心者にもおすすめの韓国語の本を詳しくご紹介していきます＾＾</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color cocoon-block-caption-box" style="--cocoon-custom-border-color:#d9acf5"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-lightbulb"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text">この記事の要約</span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-star block-box has-icon-color has-yellow-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>韓国エッセイや小説などを使って勉強すると、<strong>韓国語を読むスピードや語彙力が上がる</strong></li>



<li>国内でも<strong>大きな書店やネット販売</strong>で韓国書籍を購入できる</li>



<li>小説や詩集などは<strong>書き言葉や非日常的な言葉遣い</strong>も少なくないの注意が必要</li>



<li>人気の韓国エッセイや買ってよかった韓国書籍を紹介</li>
</ul>
</div>
</div></div>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-10" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-10">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">本で韓国語を勉強するメリット</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">ハングルを読むスピードが速くなる</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">読解力が伸びる</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">たくさんの表現・単語が学べる</a></li></ol></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">韓国語を本で勉強するときの注意点</a><ol><li><a href="#toc6" tabindex="0">書き言葉である</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">日常に対して実用的でない場合も</a></li></ol></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">韓国語の本選びのコツ</a><ol><li><a href="#toc9" tabindex="0">好きなジャンル・興味があるジャンルを選ぶ</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">迷う人はエッセイなど日常的なジャンルを選ぶ</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">短編や章が細かく分かれているものを選ぶ</a></li></ol></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">韓国語勉強におすすめな人気のエッセイ</a><ol><li><a href="#toc13" tabindex="0">나는 나로 살가로 했다「私は私のままで生きることにした」</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">죽고 싶지만 떡볶이는 먹고 싶다「死にたいけどトッポッキは食べたい」</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">게으룬게 아니라 충전 중입니다「怠けてるのではなく、充電中です」</a></li></ol></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">初心者にもおすすめの韓国語エッセイ・書籍</a><ol><li><a href="#toc17" tabindex="0">우리는 언젠가 만난다「私たちはいつか出会う」</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">나에게 고맙다「私にありがとう」</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">유대인의 말「ユダヤ人の言葉」</a></li></ol></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">エッセイや読書での韓国語勉強でワンランク上の韓国語に</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">本で韓国語を勉強するメリット</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_1-1024x683.jpg" alt="本で韓国語を勉強するメリット" class="wp-image-3790" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_1-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_1-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_1-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_1.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>ドラマやK-POPなど、様々なコンテンツがありますが、本を使って勉強すると、どんな力が伸びるのか、どんなメリットがあるのか解説します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">ハングルを読むスピードが速くなる</span></h3>



<p>韓国語の長文を読んでいくので、理解できるかどうかは置いておいても、<strong><span class="marker-under-red">ハングルを読むスピード自体が速く</span></strong>なります。</p>



<p>まず読めないことには、理解することもできないので、語学力を上げるためにもハングルを読むスピードは重要です。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-play-circle block-box has-border-color has-icon-color has-vivid-purple-border-color has-vivid-purple-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>バラエティの字幕をすぐ読めるようになる</li>



<li>ドラマに韓国語字幕を付けても止めずに読めるようになる</li>



<li>検定等の試験の問題処理スピードが上がる</li>



<li>どんな場面でも何が書いてあるのかすぐ理解できる</li>
</ul>
</div>



<p>など、ハングルを読むスピードが上がれば、以上のようなメリットがあります。</p>



<p>韓国の街中などでの様々な韓国語表記も一瞬で理解できるようになれば、旅行もしやすいですよね！笑　</p>



<p>単純に検定試験を目指している人にとっても、<strong><span class="marker-under-red">特に長文読解に影響する重要なメリット</span></strong>です。</p>



<p>本を読む際は、わからない単語でいちいち止まるのではなく、<span class="artb-566">まず一文をスラ～っと滞りなく、頭の中で発音しながら読んでみる</span>、ということを意識すると読むスピードが上がります。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">読解力が伸びる</span></h3>



<p>ただハングルを読めても意味がわからなければ、確かに意味はありません。韓国語の文章を読んだとき、初心者の方であれば</p>



<ol>
<li>韓国語文章を読む</li>



<li>単語や文法の意味合いを考える・日本語に置き換える</li>



<li>日本語で意味を把握する</li>
</ol>



<p>の流れで読むと思いますが、だんだん読解力が上がってくると</p>



<ol>
<li>韓国語文章を読む</li>



<li>韓国語のまま意味を理解する</li>
</ol>



<p>というプロセスに変わってきます。目指すところは、この流れです。</p>



<p>韓国語のまま理解できるようになるためには、<span class="artb-566">とにかくたくさんの文章に触れることが大事</span>。</p>



<p>本は、新しい文章をひたすら読むことができるので、<strong><span class="marker-under-red">読解力を上げる練習としておすすめ</span></strong>です！</p>



<p>読むときは、前述の通り、いちいちわからない単語で止まるのではなく、<span class="artb-566"><strong><span class="marker-under-red">一文をすべて読んで、何を言おうとしているのか理解しようと努力</span></strong>してみてください。</span></p>



<p><span class="artb-566"><strong><span class="marker-under-red">いくつか知らない単語がありながらも、何を言おうとしているのか大体で理解する技術</span></strong></span>も、外国語学習者であれば必要な技術であり、会話でも活かせる技術です。</p>



<p>しかしこの技術も、反復練習しなければ身に付きません。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">たくさんの表現・単語が学べる</span></h3>



<p>本は本当にたくさんの文法・単語・熟語が登場するので、言葉自体をたくさん学べます。</p>



<p>場合によってはことわざや慣用句なども登場するでしょう。単純に色々な言葉に出会えるので<strong><span class="marker-under-red">語彙力が上がります。</span></strong></p>



<p>単語や表現は、何かエピソードや、その単語を知ったときの感情などと紐づけて覚えることで定着しやすいと言われています。</p>



<p>「あの本で出てきた好きな一節だ」「あの本の印象的な場面だ」など、<span class="artb-566"><strong><span class="marker-under-red">本の内容と単語を紐づけて覚えることができる</span></strong></span>ので、単語帳などで勉強するよりも、自分の言葉になりやすいというメリットもあります。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">韓国語を本で勉強するときの注意点</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_2-1024x683.jpg" alt="韓国語を本で勉強するときの注意点" class="wp-image-3791" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_2-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_2-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_2-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_2.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>韓国語の本を使った勉強は、もちろんいい面もありますが、万能ではありません。</p>



<p>本を使った勉強における注意点についても解説しておきます。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">書き言葉である</span></h3>



<p>本の最大の注意点はコレ。日本語でもありますが、韓国語でも書き言葉があります。</p>



<p>書き言葉は、その名の通り、<span class="artb-569"><strong><span class="marker-under-red">文章を「書く」際においてよく見られる文章の書き方</span></strong></span>です。</p>



<p>韓国語では、文章の構成の傾向もさることながら、<strong><span class="marker-under-red">書き言葉でしか使わない単語や表現</span></strong>というものもあります。</p>



<p>また”書き言葉”とまで言わなくても、小説や詩、エッセイであるからこそ、よく見られる言葉遣いというものもあります。</p>



<p>また、同じ意味でも<strong><span class="marker-under-red">漢字による熟語が多用される</span></strong>のも書き言葉の特徴です。</p>



<p>その他の映像や音楽コンテンツなどであまり見かけない表現や単語は、書き言葉である可能性が高いので、注意して確認するようにしましょう。</p>



<p>よく見る書き言葉の一部と傾向を紹介しておきます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-caret-right block-box has-background has-icon-color has-watery-yellow-background-color has-orange-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>와/과：【助詞】「～と」</li>



<li>그대：【名詞】「あなた」</li>



<li>～한다/～하다：～해.と同義。書き言葉でよくみられる表現</li>



<li>～하였다：했다.と同義。書き言葉でよくみられる表現</li>



<li>～이다：【指定詞】「～である」口語では、～(이)야.</li>
</ul>
</div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">日常に対して実用的でない場合も</span></h3>



<p>「書き言葉である」という理由から、なかなか日常的な会話に活かしにくい部分も多々あります。</p>



<p>書き言葉は、会話で使ってしまうと非常に不自然です。</p>



<p><span class="artb-566">本で書かれている表現は、必ずしも会話で活かせるわけではない場合もある</span>ので、その点は注意しましょう。</p>



<p>また、ちょっと堅い文章になると、漢字の熟語が多用される傾向がありますが、<strong><span class="marker-under-red">実際の会話ではくずした単語が使われることが多い</span></strong>です。（例：「増加（증가）」⇔「増える（늘다）」など）</p>



<p>また、本の内容にもよりますが、あまり日常的に活かせる単語が少ない場合も多いです。</p>



<p>「普段の生活で活かせる単語力が欲しい」「試験勉強の一貫にしたい」という面では、足りないかなと思われます。</p>



<p>あくまで、</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-hand-o-right block-box has-icon-color has-key-color-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>「もっと新しい表現や単語を知りたい」</li>



<li>「韓国人の感性を知りたい」</li>



<li>「韓国語で本を読んでみたい」</li>
</ul>
</div>



<p>といった目的くらいのモチベーションで勉強するのがちょうどいいと思います。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc8">韓国語の本選びのコツ</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_3-1024x683.jpg" alt="韓国語の本選びのコツ" class="wp-image-3792" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_3-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_3-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_3-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_3.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>それでは、早速本を選んでみましょう！</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-14 sbs-flat sbp-l sbis-sn cf block-box not-nested-style cocoon-block-balloon" style="--cocoon-custom-background-color:#f3fafe;--cocoon-custom-border-color:#f3fafe"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2023/11/ハート_いぶかしげ.webp" alt="" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name"></div></div><div class="speech-balloon has-background has-border-color has-watery-blue-background-color has-watery-blue-border-color">
<p>韓国語の本やエッセイってどうやって選べばいいの？</p>
</div></div>



<p>と、思う人も多いですよね？？</p>



<p>いくつか本を読んでみた私の経験から、韓国語での本選びのコツも紹介しておきます！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">好きなジャンル・興味があるジャンルを選ぶ</span></h3>



<p>月並みですが、やっぱり本は、<strong><span class="marker-under-red">自分の好きなジャンルを選ぶのが一番</span></strong>だと思います。</p>



<p>正直、外国語で読むので、本来はあまり専門的でない内容の方が、誰にとっても易しいとは思います。</p>



<p>例えば、法律系や医療系の小説だったり、IT系の本だったりすると、専門用語があるし、日本語で常用している単語とも異なるので、単語を調べることに手間取ってしまうこともあると思います。</p>



<p>しかしながら、いくら簡単だとはいえ、<span class="artb-566">自分に興味のない本だと、読書自体が続かなくなってしまいます。</span>そうなると本末転倒です。</p>



<p><span class="artb-566">読みたくない本を読むくらいなら、難しい本を読んだ方がいい</span>ということです。</p>



<p>せっかくお金を出して買う本なので、<strong><span class="marker-under-red">多少難しくても、自分が興味を持って読み進められるジャンル</span></strong>がおすすめです。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">迷う人はエッセイなど日常的なジャンルを選ぶ</span></h3>



<p>「特に好きなジャンルなんてないよ！」という人は、<span class="artb-566">エッセイなど</span><strong><span class="marker-under-red"><span class="artb-566">日常に則した内容</span>が読みやすい</span></strong>のではないかなと思います。</p>



<p>エッセイは、個人が好きなことを好きなように書いているのですが、大体「日常生活の中でこう思った」「こうしたほうがいい」といった、<span class="artb-566">生<strong><span class="marker-under-red">活の中での気づきや思想を書いているケースが多い</span></strong></span>ので、とても読みやすいのではないかなと思います。</p>



<p>最近は、韓国のエッセイが日本でも人気になっており、日本語訳されたものも発売されています。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">韓国語版と日本語版を照らし合わせることで、答え合わせができる</span></strong>という点でもわかりやすいかもしれません。</p>



<p>エッセイは<strong><span class="marker-under-red"><span class="artb-566">韓国人が置かれている社会情勢や、感性・価値観などにも触れられ</span>る</span></strong>ので、それはそれで結構楽しいものがあります。</p>



<p>また、ちょっとしたマインド系の自己啓発本も読みやすいのでおすすめ。</p>



<p>こうしろああしろ、とまでは言わないものの「こう考えるとちょっと楽になるよ」みたいな、ほっこり系の自己啓発本も色々あるので、こういうジャンルも読みやすいです。</p>



<p>単語としても、簡単だったり生活に活かしやすい物が多かったりするので、そういった点もメリットかと。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">短編や章が細かく分かれているものを選ぶ</span></h3>



<p><span class="artb-566">３～5ページ以内くらいの短編集や、同じくらいのページで章が細かく分かれている本</span>は、とても読みやすくておすすめです。</p>



<p>「ここまで読もう」という区切りや目標として、ちょうどよく、<strong><span class="marker-under-red">短い時間でも読み終われるので、</span><span class="marker-under-red">読書</span><span class="marker-under-red">を</span><span class="marker-under-red">続けやすい</span></strong>です。</p>



<p>短編集であれば、好きな箇所から読むこともできるので、さらにフレキシブルに読書が楽しめます。</p>



<p>普段中々読書をしないという人も、本当にちょっとずつならできるかも、という気分になれますよね！笑</p>



<p>韓国語にあまり自身がない人も、<strong><span class="marker-under-red">わからない単語や文法が多少多くても、数ページであれば、負担も少なく続けやすい</span></strong>です。</p>



<p>私も、日本語ではほとんど読書をしないタイプなのですが、このように細かく分かれている本であれば、負担なく読み進めることができています。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-17 sbs-flat sbp-l sbis-cn cf block-box not-nested-style cocoon-block-balloon" style="--cocoon-custom-background-color:#fdf2f2;--cocoon-custom-border-color:#fdf2f2"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2023/11/ハート_スマイル.webp" alt="" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name"></div></div><div class="speech-balloon has-background has-border-color has-watery-red-background-color has-watery-red-border-color">
<p>読書はそんな好きじゃないけど、韓国語ならちょっと読んでみたい」</p>
</div></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-25 sbs-flat sbp-l sbis-cn cf block-box not-nested-style cocoon-block-balloon" style="--cocoon-custom-background-color:#f3fafe;--cocoon-custom-text-color:#000000;--cocoon-custom-border-color:#f3fafe"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2023/11/ハート_落ち込む.webp" alt="" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name"></div></div><div class="speech-balloon has-text-color has-background has-border-color has-black-color has-watery-blue-background-color has-watery-blue-border-color">
<p>韓国語の本を読んでみたいけど、まだ語学力に不安がある</p>
</div></div>



<p><span class="artb-566">こんな人でも無理なく続けやすい</span>ので、本当におすすめです！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">韓国語勉強におすすめな人気のエッセイ</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_4-1024x683.jpg" alt="細菌人気の韓国エッセイ" class="wp-image-3793" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_4-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_4-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_4-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_4.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>最近は、日本でも韓国エッセイが人気で、翻訳されています。韓国・日本ともに人気の作品を紹介します。</p>



<p>韓国語版と日本語版があるので、勉強するにもやりやすいかもしれませんね！</p>



<p>このあたりの書籍は日本でも有名なので、韓国語版も比較的簡単に手に入りやすいです！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">나는 나로 살가로 했다「私は私のままで生きることにした」</span></h3>



<!-- START MoshimoAffiliateEasyLink -->
<script type="text/javascript">
(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;
b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript
||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};
c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,
d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})
(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");
msmaflink({"n":"私は私のままで生きることにした【韓国語】ゴールドエディション","b":"","t":"","d":"https:\/\/thumbnail.image.rakuten.co.jp","c_p":"","p":["\/@0_mall\/hanglesup\/cabinet\/08504360\/08529087\/watasinomama-gold.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/hanglesup\/10000315\/","t":"rakuten","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":10,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/hanglesup\/10000315\/","a_id":2081471,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":1},{"id":12,"u_tx":"Amazonで見る","u_bc":"#f79256","u_url":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/s\/ref=nb_sb_noss_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A\u0026url=search-alias%3Daps\u0026field-keywords=%E7%A7%81%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%81%BE%E3%81%BE%E3%81%A7%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%90%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%80%91%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%89%E3%82%A8%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3","a_id":2081488,"p_id":170,"pl_id":27060,"pc_id":185,"s_n":"amazon","u_so":2},{"id":13,"u_tx":"Yahoo!ショッピングで見る","u_bc":"#66a7ff","u_url":"https:\/\/shopping.yahoo.co.jp\/search?first=1\u0026p=%E7%A7%81%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%81%BE%E3%81%BE%E3%81%A7%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%90%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%80%91%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%89%E3%82%A8%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3","a_id":2081494,"p_id":1225,"pl_id":27061,"pc_id":1925,"s_n":"yahoo","u_so":3}],"eid":"c1uqE","s":"l"});
</script>
<div id="msmaflink-c1uqE">リンク</div>
<!-- MoshimoAffiliateEasyLink END -->



<!-- START MoshimoAffiliateEasyLink -->
<script type="text/javascript">
(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;
b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript
||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};
c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,
d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})
(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");
msmaflink({"n":"私は私のままで生きることにした【日本語】","b":"","t":"","d":"https:\/\/thumbnail.image.rakuten.co.jp","c_p":"","p":["\/@0_mall\/book\/cabinet\/7539\/9784847097539.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/book\/15780816\/","t":"rakuten","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":10,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/book\/15780816\/","a_id":2081471,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":1},{"id":12,"u_tx":"Amazonで見る","u_bc":"#f79256","u_url":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/s\/ref=nb_sb_noss_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A\u0026url=search-alias%3Daps\u0026field-keywords=%E7%A7%81%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%81%BE%E3%81%BE%E3%81%A7%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%90%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%80%91","a_id":2081488,"p_id":170,"pl_id":27060,"pc_id":185,"s_n":"amazon","u_so":2},{"id":13,"u_tx":"Yahoo!ショッピングで見る","u_bc":"#66a7ff","u_url":"https:\/\/shopping.yahoo.co.jp\/search?first=1\u0026p=%E7%A7%81%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%81%BE%E3%81%BE%E3%81%A7%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%90%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%80%91","a_id":2081494,"p_id":1225,"pl_id":27061,"pc_id":1925,"s_n":"yahoo","u_so":3}],"eid":"YwtN6","s":"l"});
</script>
<div id="msmaflink-YwtN6">リンク</div>
<!-- MoshimoAffiliateEasyLink END -->



<p>「人と比べて何になる？」をテーマにしたイラストエッセイ。</p>



<p>韓国では108万部、日本では50万部を超える大ヒットの本だそうです。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">”誰のまねもせず、誰もうらやまず、自分を愛することの大切さ”</span></strong>を教えてくれる本。</p>



<p>BTSのジョングクも愛読していたようですよ♡</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">죽고 싶지만 떡볶이는 먹고 싶다「死にたいけどトッポッキは食べたい」</span></h3>



<!-- START MoshimoAffiliateEasyLink -->
<script type="text/javascript">
(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;
b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript
||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};
c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,
d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})
(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");
msmaflink({"n":"死にたいけどトッポッキは食べたい【韓国語】","b":"","t":"","d":"https:\/\/thumbnail.image.rakuten.co.jp","c_p":"","p":["\/@0_mall\/hanglesup\/cabinet\/08504360\/08529087\/toppoki.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/hanglesup\/10000299\/","t":"rakuten","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":10,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/hanglesup\/10000299\/","a_id":2081471,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":1},{"id":12,"u_tx":"Amazonで見る","u_bc":"#f79256","u_url":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/s\/ref=nb_sb_noss_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A\u0026url=search-alias%3Daps\u0026field-keywords=%E6%AD%BB%E3%81%AB%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%91%E3%81%A9%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%9D%E3%83%83%E3%82%AD%E3%81%AF%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%E3%80%90%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%80%91","a_id":2081488,"p_id":170,"pl_id":27060,"pc_id":185,"s_n":"amazon","u_so":2},{"id":13,"u_tx":"Yahoo!ショッピングで見る","u_bc":"#66a7ff","u_url":"https:\/\/shopping.yahoo.co.jp\/search?first=1\u0026p=%E6%AD%BB%E3%81%AB%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%91%E3%81%A9%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%9D%E3%83%83%E3%82%AD%E3%81%AF%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%E3%80%90%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%80%91","a_id":2081494,"p_id":1225,"pl_id":27061,"pc_id":1925,"s_n":"yahoo","u_so":3}],"eid":"H0qkv","s":"l"});
</script>
<div id="msmaflink-H0qkv">リンク</div>
<!-- MoshimoAffiliateEasyLink END -->



<!-- START MoshimoAffiliateEasyLink -->
<script type="text/javascript">
(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;
b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript
||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};
c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,
d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})
(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");
msmaflink({"n":"死にたいけどトッポッキは食べたい【日本語】","b":"","t":"","d":"https:\/\/thumbnail.image.rakuten.co.jp","c_p":"","p":["\/@0_mall\/book\/cabinet\/1375\/9784334951375.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/book\/16180985\/","t":"rakuten","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":10,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/book\/16180985\/","a_id":2081471,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":1},{"id":12,"u_tx":"Amazonで見る","u_bc":"#f79256","u_url":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/s\/ref=nb_sb_noss_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A\u0026url=search-alias%3Daps\u0026field-keywords=%E6%AD%BB%E3%81%AB%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%91%E3%81%A9%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%9D%E3%83%83%E3%82%AD%E3%81%AF%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%E3%80%90%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%80%91","a_id":2081488,"p_id":170,"pl_id":27060,"pc_id":185,"s_n":"amazon","u_so":2},{"id":13,"u_tx":"Yahoo!ショッピングで見る","u_bc":"#66a7ff","u_url":"https:\/\/shopping.yahoo.co.jp\/search?first=1\u0026p=%E6%AD%BB%E3%81%AB%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%91%E3%81%A9%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%9D%E3%83%83%E3%82%AD%E3%81%AF%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%9F%E3%81%84%E3%80%90%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%80%91","a_id":2081494,"p_id":1225,"pl_id":27061,"pc_id":1925,"s_n":"yahoo","u_so":3}],"eid":"Aun33","s":"l"});
</script>
<div id="msmaflink-Aun33">リンク</div>
<!-- MoshimoAffiliateEasyLink END -->



<p>もっと気楽に自分を愛したい方へ。</p>



<p>不安定な心をありのまま描き韓国で話題となったエッセイです。</p>



<p>作者のペク・セヒさん自身も、軽度のうつや不安障害を持ち、治療を受けられている方で、著者の精神科医とのカウンセリング記録のような内容になっているようです。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">つらい気持ちをなんとか言語化する筆者に気付きを感じる</span></strong>方も多いようです。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">게으룬게 아니라 충전 중입니다「怠けてるのではなく、充電中です」</span></h3>



<!-- START MoshimoAffiliateEasyLink -->
<script type="text/javascript">
(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;
b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript
||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};
c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,
d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})
(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");
msmaflink({"n":"怠けてるのではなく充電中です【韓国語】","b":"","t":"","d":"https:\/\/thumbnail.image.rakuten.co.jp","c_p":"\/@0_mall\/kpopstar\/cabinet","p":["\/compass1660321420.jpg","\/compass1660321431.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/kpopstar\/b08fcbzlbm\/","t":"rakuten","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":10,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/kpopstar\/b08fcbzlbm\/","a_id":2081471,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":1},{"id":12,"u_tx":"Amazonで見る","u_bc":"#f79256","u_url":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/s\/ref=nb_sb_noss_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A\u0026url=search-alias%3Daps\u0026field-keywords=%E6%80%A0%E3%81%91%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%8F%E5%85%85%E9%9B%BB%E4%B8%AD%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%90%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%80%91","a_id":2081488,"p_id":170,"pl_id":27060,"pc_id":185,"s_n":"amazon","u_so":2},{"id":13,"u_tx":"Yahoo!ショッピングで見る","u_bc":"#66a7ff","u_url":"https:\/\/shopping.yahoo.co.jp\/search?first=1\u0026p=%E6%80%A0%E3%81%91%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%8F%E5%85%85%E9%9B%BB%E4%B8%AD%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%90%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%80%91","a_id":2081494,"p_id":1225,"pl_id":27061,"pc_id":1925,"s_n":"yahoo","u_so":3}],"eid":"q1VVg","s":"l"});
</script>
<div id="msmaflink-q1VVg">リンク</div>
<!-- MoshimoAffiliateEasyLink END -->



<!-- START MoshimoAffiliateEasyLink -->
<script type="text/javascript">
(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;
b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript
||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};
c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,
d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})
(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");
msmaflink({"n":"怠けてるのではなく、充電中です。【日本語】","b":"","t":"","d":"https:\/\/thumbnail.image.rakuten.co.jp","c_p":"","p":["\/@0_mall\/book\/cabinet\/1047\/9784484201047.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/book\/16281706\/","t":"rakuten","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":10,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/book\/16281706\/","a_id":2081471,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":1},{"id":12,"u_tx":"Amazonで見る","u_bc":"#f79256","u_url":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/s\/ref=nb_sb_noss_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A\u0026url=search-alias%3Daps\u0026field-keywords=%E6%80%A0%E3%81%91%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%80%81%E5%85%85%E9%9B%BB%E4%B8%AD%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%82%E3%80%90%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%80%91","a_id":2081488,"p_id":170,"pl_id":27060,"pc_id":185,"s_n":"amazon","u_so":2},{"id":13,"u_tx":"Yahoo!ショッピングで見る","u_bc":"#66a7ff","u_url":"https:\/\/shopping.yahoo.co.jp\/search?first=1\u0026p=%E6%80%A0%E3%81%91%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%80%81%E5%85%85%E9%9B%BB%E4%B8%AD%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%82%E3%80%90%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%80%91","a_id":2081494,"p_id":1225,"pl_id":27061,"pc_id":1925,"s_n":"yahoo","u_so":3}],"eid":"PnwB7","s":"l"});
</script>
<div id="msmaflink-PnwB7">リンク</div>
<!-- MoshimoAffiliateEasyLink END -->



<p>無気力、憂鬱、不安、面倒など、<strong><span class="marker-under-red">誰にでも訪れる人生のスランプを克服する小さくても確実な心の充電法をテーマ</span></strong>にしたイラストエッセイ。</p>



<p>身体的に疲れた時も、心が疲れたと感じるときにもおすすめの一冊です。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc16">初心者にもおすすめの韓国語エッセイ・書籍</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_5-1024x683.jpg" alt="おすすめする韓国語書籍" class="wp-image-3794" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_5-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_5-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_5-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_5.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>私がこれまで読んでみて、おすすめだった本をご紹介します！</p>



<p>内容の良さはもちろん、読みやすさとしもおすすめなので、ぜひご参考ください＾＾</p>



<p>近場ではなかなか手に入らないかもしれませんが、新宿の<a rel="noopener" href="https://www.kinokuniya.co.jp/" target="_blank">紀伊国屋書店</a>では韓国語の本をたくさん扱っているので、手に入るかもしれません。</p>



<p>店頭になくても取り寄せしてくれますよ◎</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">우리는 언젠가 만난다「私たちはいつか出会う」</span></h3>



<blockquote class="instagram-media" data-instgrm-permalink="https://www.instagram.com/p/CWQhSfXvLgC/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" data-instgrm-version="14" style=" background:#FFF; border:0; border-radius:3px; box-shadow:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width:540px; min-width:326px; padding:0; width:99.375%; width:-webkit-calc(100% - 2px); width:calc(100% - 2px);"><div style="padding:16px;"> <a rel="noopener" href="https://www.instagram.com/p/CWQhSfXvLgC/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;" target="_blank"> <div style=" display: flex; flex-direction: row; align-items: center;"> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 40px; margin-right: 14px; width: 40px;"></div> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 100px;"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 60px;"></div></div></div><div style="padding: 19% 0;"></div> <div style="display:block; height:50px; margin:0 auto 12px; width:50px;"><svg width="50px" height="50px" viewBox="0 0 60 60" version="1.1" xmlns="https://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="https://www.w3.org/1999/xlink"><g stroke="none" stroke-width="1" fill="none" fill-rule="evenodd"><g transform="translate(-511.000000, -20.000000)" fill="#000000"><g><path d="M556.869,30.41 C554.814,30.41 553.148,32.076 553.148,34.131 C553.148,36.186 554.814,37.852 556.869,37.852 C558.924,37.852 560.59,36.186 560.59,34.131 C560.59,32.076 558.924,30.41 556.869,30.41 M541,60.657 C535.114,60.657 530.342,55.887 530.342,50 C530.342,44.114 535.114,39.342 541,39.342 C546.887,39.342 551.658,44.114 551.658,50 C551.658,55.887 546.887,60.657 541,60.657 M541,33.886 C532.1,33.886 524.886,41.1 524.886,50 C524.886,58.899 532.1,66.113 541,66.113 C549.9,66.113 557.115,58.899 557.115,50 C557.115,41.1 549.9,33.886 541,33.886 M565.378,62.101 C565.244,65.022 564.756,66.606 564.346,67.663 C563.803,69.06 563.154,70.057 562.106,71.106 C561.058,72.155 560.06,72.803 558.662,73.347 C557.607,73.757 556.021,74.244 553.102,74.378 C549.944,74.521 548.997,74.552 541,74.552 C533.003,74.552 532.056,74.521 528.898,74.378 C525.979,74.244 524.393,73.757 523.338,73.347 C521.94,72.803 520.942,72.155 519.894,71.106 C518.846,70.057 518.197,69.06 517.654,67.663 C517.244,66.606 516.755,65.022 516.623,62.101 C516.479,58.943 516.448,57.996 516.448,50 C516.448,42.003 516.479,41.056 516.623,37.899 C516.755,34.978 517.244,33.391 517.654,32.338 C518.197,30.938 518.846,29.942 519.894,28.894 C520.942,27.846 521.94,27.196 523.338,26.654 C524.393,26.244 525.979,25.756 528.898,25.623 C532.057,25.479 533.004,25.448 541,25.448 C548.997,25.448 549.943,25.479 553.102,25.623 C556.021,25.756 557.607,26.244 558.662,26.654 C560.06,27.196 561.058,27.846 562.106,28.894 C563.154,29.942 563.803,30.938 564.346,32.338 C564.756,33.391 565.244,34.978 565.378,37.899 C565.522,41.056 565.552,42.003 565.552,50 C565.552,57.996 565.522,58.943 565.378,62.101 M570.82,37.631 C570.674,34.438 570.167,32.258 569.425,30.349 C568.659,28.377 567.633,26.702 565.965,25.035 C564.297,23.368 562.623,22.342 560.652,21.575 C558.743,20.834 556.562,20.326 553.369,20.18 C550.169,20.033 549.148,20 541,20 C532.853,20 531.831,20.033 528.631,20.18 C525.438,20.326 523.257,20.834 521.349,21.575 C519.376,22.342 517.703,23.368 516.035,25.035 C514.368,26.702 513.342,28.377 512.574,30.349 C511.834,32.258 511.326,34.438 511.181,37.631 C511.035,40.831 511,41.851 511,50 C511,58.147 511.035,59.17 511.181,62.369 C511.326,65.562 511.834,67.743 512.574,69.651 C513.342,71.625 514.368,73.296 516.035,74.965 C517.703,76.634 519.376,77.658 521.349,78.425 C523.257,79.167 525.438,79.673 528.631,79.82 C531.831,79.965 532.853,80.001 541,80.001 C549.148,80.001 550.169,79.965 553.369,79.82 C556.562,79.673 558.743,79.167 560.652,78.425 C562.623,77.658 564.297,76.634 565.965,74.965 C567.633,73.296 568.659,71.625 569.425,69.651 C570.167,67.743 570.674,65.562 570.82,62.369 C570.966,59.17 571,58.147 571,50 C571,41.851 570.966,40.831 570.82,37.631"></path></g></g></g></svg></div><div style="padding-top: 8px;"> <div style=" color:#3897f0; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:550; line-height:18px;">この投稿をInstagramで見る</div></div><div style="padding: 12.5% 0;"></div> <div style="display: flex; flex-direction: row; margin-bottom: 14px; align-items: center;"><div> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(0px) translateY(7px);"></div> <div style="background-color: #F4F4F4; height: 12.5px; transform: rotate(-45deg) translateX(3px) translateY(1px); width: 12.5px; flex-grow: 0; margin-right: 14px; margin-left: 2px;"></div> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(9px) translateY(-18px);"></div></div><div style="margin-left: 8px;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 20px; width: 20px;"></div> <div style=" width: 0; height: 0; border-top: 2px solid transparent; border-left: 6px solid #f4f4f4; border-bottom: 2px solid transparent; transform: translateX(16px) translateY(-4px) rotate(30deg)"></div></div><div style="margin-left: auto;"> <div style=" width: 0px; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-right: 8px solid transparent; transform: translateY(16px);"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; flex-grow: 0; height: 12px; width: 16px; transform: translateY(-4px);"></div> <div style=" width: 0; height: 0; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-left: 8px solid transparent; transform: translateY(-4px) translateX(8px);"></div></div></div> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center; margin-bottom: 24px;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 224px;"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 144px;"></div></div></a><p style=" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; line-height:17px; margin-bottom:0; margin-top:8px; overflow:hidden; padding:8px 0 7px; text-align:center; text-overflow:ellipsis; white-space:nowrap;"><a rel="noopener" href="https://www.instagram.com/p/CWQhSfXvLgC/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; line-height:17px; text-decoration:none;" target="_blank">Chulki Kim(@liferary.febook)がシェアした投稿</a></p></div></blockquote> <script async="" src="//www.instagram.com/embed.js"></script>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-heart block-box has-background has-border-color has-icon-color has-watery-yellow-background-color has-pink-border-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>読みやすさ★★★★</li>



<li>人生をテーマにした短編集で読みやすい</li>



<li>優しい内容で新しい気付きもある</li>
</ul>
</div>



<p>東方神起のユノが読んでいた本です！その理由でなんとかゲットして読んでみました笑</p>



<p><span class="artb-566">人生や生活に対する考え方を短編で提示してくれる</span>本で、ほっこりするような内容です。「確かにそうだな～」って考えさせられる部分もあり、読んでいて和やかな気持ちになります。</p>



<p>「人に対して」「愛に対して」「仕事に対して」など、<strong><span class="marker-under-red">人生の中にある様々なテーマに分けて短編が構成</span></strong>されているので、前から読んでも途中から読んでもOKというフレキシブルさも良い！</p>



<p><span class="artb-569"><strong><span class="marker-under-red">1つのお話も5ページくらいまでに収まっている</span></strong></span>ので、本当に読みやすいのでオススメ！</p>



<p>なにより、これを読んでいると、「ユノも読んでいたのか～」と感慨深い気持ちになれます笑</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">나에게 고맙다「私にありがとう」</span></h3>



<blockquote class="instagram-media" data-instgrm-permalink="https://www.instagram.com/p/CWQr1CQhiwW/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" data-instgrm-version="14" style=" background:#FFF; border:0; border-radius:3px; box-shadow:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width:540px; min-width:326px; padding:0; width:99.375%; width:-webkit-calc(100% - 2px); width:calc(100% - 2px);"><div style="padding:16px;"> <a rel="noopener" href="https://www.instagram.com/p/CWQr1CQhiwW/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;" target="_blank"> <div style=" display: flex; flex-direction: row; align-items: center;"> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 40px; margin-right: 14px; width: 40px;"></div> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 100px;"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 60px;"></div></div></div><div style="padding: 19% 0;"></div> <div style="display:block; height:50px; margin:0 auto 12px; width:50px;"><svg width="50px" height="50px" viewBox="0 0 60 60" version="1.1" xmlns="https://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="https://www.w3.org/1999/xlink"><g stroke="none" stroke-width="1" fill="none" fill-rule="evenodd"><g transform="translate(-511.000000, -20.000000)" fill="#000000"><g><path d="M556.869,30.41 C554.814,30.41 553.148,32.076 553.148,34.131 C553.148,36.186 554.814,37.852 556.869,37.852 C558.924,37.852 560.59,36.186 560.59,34.131 C560.59,32.076 558.924,30.41 556.869,30.41 M541,60.657 C535.114,60.657 530.342,55.887 530.342,50 C530.342,44.114 535.114,39.342 541,39.342 C546.887,39.342 551.658,44.114 551.658,50 C551.658,55.887 546.887,60.657 541,60.657 M541,33.886 C532.1,33.886 524.886,41.1 524.886,50 C524.886,58.899 532.1,66.113 541,66.113 C549.9,66.113 557.115,58.899 557.115,50 C557.115,41.1 549.9,33.886 541,33.886 M565.378,62.101 C565.244,65.022 564.756,66.606 564.346,67.663 C563.803,69.06 563.154,70.057 562.106,71.106 C561.058,72.155 560.06,72.803 558.662,73.347 C557.607,73.757 556.021,74.244 553.102,74.378 C549.944,74.521 548.997,74.552 541,74.552 C533.003,74.552 532.056,74.521 528.898,74.378 C525.979,74.244 524.393,73.757 523.338,73.347 C521.94,72.803 520.942,72.155 519.894,71.106 C518.846,70.057 518.197,69.06 517.654,67.663 C517.244,66.606 516.755,65.022 516.623,62.101 C516.479,58.943 516.448,57.996 516.448,50 C516.448,42.003 516.479,41.056 516.623,37.899 C516.755,34.978 517.244,33.391 517.654,32.338 C518.197,30.938 518.846,29.942 519.894,28.894 C520.942,27.846 521.94,27.196 523.338,26.654 C524.393,26.244 525.979,25.756 528.898,25.623 C532.057,25.479 533.004,25.448 541,25.448 C548.997,25.448 549.943,25.479 553.102,25.623 C556.021,25.756 557.607,26.244 558.662,26.654 C560.06,27.196 561.058,27.846 562.106,28.894 C563.154,29.942 563.803,30.938 564.346,32.338 C564.756,33.391 565.244,34.978 565.378,37.899 C565.522,41.056 565.552,42.003 565.552,50 C565.552,57.996 565.522,58.943 565.378,62.101 M570.82,37.631 C570.674,34.438 570.167,32.258 569.425,30.349 C568.659,28.377 567.633,26.702 565.965,25.035 C564.297,23.368 562.623,22.342 560.652,21.575 C558.743,20.834 556.562,20.326 553.369,20.18 C550.169,20.033 549.148,20 541,20 C532.853,20 531.831,20.033 528.631,20.18 C525.438,20.326 523.257,20.834 521.349,21.575 C519.376,22.342 517.703,23.368 516.035,25.035 C514.368,26.702 513.342,28.377 512.574,30.349 C511.834,32.258 511.326,34.438 511.181,37.631 C511.035,40.831 511,41.851 511,50 C511,58.147 511.035,59.17 511.181,62.369 C511.326,65.562 511.834,67.743 512.574,69.651 C513.342,71.625 514.368,73.296 516.035,74.965 C517.703,76.634 519.376,77.658 521.349,78.425 C523.257,79.167 525.438,79.673 528.631,79.82 C531.831,79.965 532.853,80.001 541,80.001 C549.148,80.001 550.169,79.965 553.369,79.82 C556.562,79.673 558.743,79.167 560.652,78.425 C562.623,77.658 564.297,76.634 565.965,74.965 C567.633,73.296 568.659,71.625 569.425,69.651 C570.167,67.743 570.674,65.562 570.82,62.369 C570.966,59.17 571,58.147 571,50 C571,41.851 570.966,40.831 570.82,37.631"></path></g></g></g></svg></div><div style="padding-top: 8px;"> <div style=" color:#3897f0; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:550; line-height:18px;">この投稿をInstagramで見る</div></div><div style="padding: 12.5% 0;"></div> <div style="display: flex; flex-direction: row; margin-bottom: 14px; align-items: center;"><div> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(0px) translateY(7px);"></div> <div style="background-color: #F4F4F4; height: 12.5px; transform: rotate(-45deg) translateX(3px) translateY(1px); width: 12.5px; flex-grow: 0; margin-right: 14px; margin-left: 2px;"></div> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(9px) translateY(-18px);"></div></div><div style="margin-left: 8px;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 20px; width: 20px;"></div> <div style=" width: 0; height: 0; border-top: 2px solid transparent; border-left: 6px solid #f4f4f4; border-bottom: 2px solid transparent; transform: translateX(16px) translateY(-4px) rotate(30deg)"></div></div><div style="margin-left: auto;"> <div style=" width: 0px; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-right: 8px solid transparent; transform: translateY(16px);"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; flex-grow: 0; height: 12px; width: 16px; transform: translateY(-4px);"></div> <div style=" width: 0; height: 0; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-left: 8px solid transparent; transform: translateY(-4px) translateX(8px);"></div></div></div> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center; margin-bottom: 24px;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 224px;"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 144px;"></div></div></a><p style=" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; line-height:17px; margin-bottom:0; margin-top:8px; overflow:hidden; padding:8px 0 7px; text-align:center; text-overflow:ellipsis; white-space:nowrap;"><a rel="noopener" href="https://www.instagram.com/p/CWQr1CQhiwW/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; line-height:17px; text-decoration:none;" target="_blank">김지선 ~^&#x2665;^ #하나님과동행하는삶 #딸둘맘 #행복(@seacretjisun2634)がシェアした投稿</a></p></div></blockquote> <script async="" src="//www.instagram.com/embed.js"></script>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-heart block-box has-background has-border-color has-icon-color has-watery-yellow-background-color has-pink-border-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>読みやすさ★★★★★</li>



<li>自分を癒してくれる内容</li>



<li>文章が比較的簡単で短い</li>
</ul>
</div>



<p>韓国の本屋さんで、フィーリングで買ってみた本です。</p>



<p>タイトルにもあるように、「ありがとう」をテーマにした本です。</p>



<p>自分だけでなく、些細な日常や当たり前のように存在する出来事一つ一つに対して「ありがとう」という気持ちを書いた本。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">「本当に些細に見えるようなことがステキだな」という<span class="artb-566">穏やかな気持ちを改めて思い出させてくれる</span></span></strong>内容で、ほっこりした気持ちになれます。</p>



<p><span class="artb-569">文字数も少なく、単語も比較的簡単</span>です。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">ちょっとずつ読み進めるのが、日課にできるくらい負担の軽い本</span></strong>なので、初心者の方にもオススメ。</p>



<p>ステキな写真もたくさん載っていて、目でも穏やかに楽しめる本です。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc19">유대인의 말「ユダヤ人の言葉」</span></h3>



<blockquote class="instagram-media" data-instgrm-permalink="https://www.instagram.com/p/BaoOzmrgq2Y/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" data-instgrm-version="14" style=" background:#FFF; border:0; border-radius:3px; box-shadow:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width:540px; min-width:326px; padding:0; width:99.375%; width:-webkit-calc(100% - 2px); width:calc(100% - 2px);"><div style="padding:16px;"> <a rel="noopener" href="https://www.instagram.com/p/BaoOzmrgq2Y/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;" target="_blank"> <div style=" display: flex; flex-direction: row; align-items: center;"> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 40px; margin-right: 14px; width: 40px;"></div> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 100px;"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 60px;"></div></div></div><div style="padding: 19% 0;"></div> <div style="display:block; height:50px; margin:0 auto 12px; width:50px;"><svg width="50px" height="50px" viewBox="0 0 60 60" version="1.1" xmlns="https://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="https://www.w3.org/1999/xlink"><g stroke="none" stroke-width="1" fill="none" fill-rule="evenodd"><g transform="translate(-511.000000, -20.000000)" fill="#000000"><g><path d="M556.869,30.41 C554.814,30.41 553.148,32.076 553.148,34.131 C553.148,36.186 554.814,37.852 556.869,37.852 C558.924,37.852 560.59,36.186 560.59,34.131 C560.59,32.076 558.924,30.41 556.869,30.41 M541,60.657 C535.114,60.657 530.342,55.887 530.342,50 C530.342,44.114 535.114,39.342 541,39.342 C546.887,39.342 551.658,44.114 551.658,50 C551.658,55.887 546.887,60.657 541,60.657 M541,33.886 C532.1,33.886 524.886,41.1 524.886,50 C524.886,58.899 532.1,66.113 541,66.113 C549.9,66.113 557.115,58.899 557.115,50 C557.115,41.1 549.9,33.886 541,33.886 M565.378,62.101 C565.244,65.022 564.756,66.606 564.346,67.663 C563.803,69.06 563.154,70.057 562.106,71.106 C561.058,72.155 560.06,72.803 558.662,73.347 C557.607,73.757 556.021,74.244 553.102,74.378 C549.944,74.521 548.997,74.552 541,74.552 C533.003,74.552 532.056,74.521 528.898,74.378 C525.979,74.244 524.393,73.757 523.338,73.347 C521.94,72.803 520.942,72.155 519.894,71.106 C518.846,70.057 518.197,69.06 517.654,67.663 C517.244,66.606 516.755,65.022 516.623,62.101 C516.479,58.943 516.448,57.996 516.448,50 C516.448,42.003 516.479,41.056 516.623,37.899 C516.755,34.978 517.244,33.391 517.654,32.338 C518.197,30.938 518.846,29.942 519.894,28.894 C520.942,27.846 521.94,27.196 523.338,26.654 C524.393,26.244 525.979,25.756 528.898,25.623 C532.057,25.479 533.004,25.448 541,25.448 C548.997,25.448 549.943,25.479 553.102,25.623 C556.021,25.756 557.607,26.244 558.662,26.654 C560.06,27.196 561.058,27.846 562.106,28.894 C563.154,29.942 563.803,30.938 564.346,32.338 C564.756,33.391 565.244,34.978 565.378,37.899 C565.522,41.056 565.552,42.003 565.552,50 C565.552,57.996 565.522,58.943 565.378,62.101 M570.82,37.631 C570.674,34.438 570.167,32.258 569.425,30.349 C568.659,28.377 567.633,26.702 565.965,25.035 C564.297,23.368 562.623,22.342 560.652,21.575 C558.743,20.834 556.562,20.326 553.369,20.18 C550.169,20.033 549.148,20 541,20 C532.853,20 531.831,20.033 528.631,20.18 C525.438,20.326 523.257,20.834 521.349,21.575 C519.376,22.342 517.703,23.368 516.035,25.035 C514.368,26.702 513.342,28.377 512.574,30.349 C511.834,32.258 511.326,34.438 511.181,37.631 C511.035,40.831 511,41.851 511,50 C511,58.147 511.035,59.17 511.181,62.369 C511.326,65.562 511.834,67.743 512.574,69.651 C513.342,71.625 514.368,73.296 516.035,74.965 C517.703,76.634 519.376,77.658 521.349,78.425 C523.257,79.167 525.438,79.673 528.631,79.82 C531.831,79.965 532.853,80.001 541,80.001 C549.148,80.001 550.169,79.965 553.369,79.82 C556.562,79.673 558.743,79.167 560.652,78.425 C562.623,77.658 564.297,76.634 565.965,74.965 C567.633,73.296 568.659,71.625 569.425,69.651 C570.167,67.743 570.674,65.562 570.82,62.369 C570.966,59.17 571,58.147 571,50 C571,41.851 570.966,40.831 570.82,37.631"></path></g></g></g></svg></div><div style="padding-top: 8px;"> <div style=" color:#3897f0; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:550; line-height:18px;">この投稿をInstagramで見る</div></div><div style="padding: 12.5% 0;"></div> <div style="display: flex; flex-direction: row; margin-bottom: 14px; align-items: center;"><div> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(0px) translateY(7px);"></div> <div style="background-color: #F4F4F4; height: 12.5px; transform: rotate(-45deg) translateX(3px) translateY(1px); width: 12.5px; flex-grow: 0; margin-right: 14px; margin-left: 2px;"></div> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(9px) translateY(-18px);"></div></div><div style="margin-left: 8px;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 20px; width: 20px;"></div> <div style=" width: 0; height: 0; border-top: 2px solid transparent; border-left: 6px solid #f4f4f4; border-bottom: 2px solid transparent; transform: translateX(16px) translateY(-4px) rotate(30deg)"></div></div><div style="margin-left: auto;"> <div style=" width: 0px; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-right: 8px solid transparent; transform: translateY(16px);"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; flex-grow: 0; height: 12px; width: 16px; transform: translateY(-4px);"></div> <div style=" width: 0; height: 0; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-left: 8px solid transparent; transform: translateY(-4px) translateX(8px);"></div></div></div> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center; margin-bottom: 24px;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 224px;"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 144px;"></div></div></a><p style=" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; line-height:17px; margin-bottom:0; margin-top:8px; overflow:hidden; padding:8px 0 7px; text-align:center; text-overflow:ellipsis; white-space:nowrap;"><a rel="noopener" href="https://www.instagram.com/p/BaoOzmrgq2Y/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; line-height:17px; text-decoration:none;" target="_blank">응콩쓰다&#x1f495;(@write_to_ek)がシェアした投稿</a></p></div></blockquote> <script async="" src="//www.instagram.com/embed.js"></script>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-heart block-box has-background has-border-color has-icon-color has-watery-yellow-background-color has-pink-border-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>読みやすさ★★★★★</li>



<li>古代ユダヤ賢者の名言集</li>



<li>基本1名言1ページで読みやすい</li>
</ul>
</div>



<p>これも韓国の本屋さんでフィーリングで購入した一冊。</p>



<p>古代ユダヤ人の名言をまとめて、解釈を解説した本です。<span class="artb-569"><strong><span class="marker-under-red">”一つの名言＋解釈”が、1ページにまとめられている</span></strong></span>ので、とにかく読みやすい！</p>



<p>「人間関係について」「言葉と行動について」など、教えをジャンル分けしてまとめてあるので、好きなところから読むことができます。</p>



<p>解釈の文章もそんなに長くないので、全文訳を勉強としておこなうのにもオススメです。（←私がこれをやってました笑）</p>



<p>個人的には、共感できる考え方も多々あって、<span class="artb-566"><strong><span class="marker-under-red">宗教など関係なく、普通に自己啓発本</span></strong></span>っぽくて好きでした。</p>



<p>もちろん、変な宗教観もないので、誰でもすんなり読めます。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc20">エッセイや読書での韓国語勉強でワンランク上の韓国語に</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_6-1024x683.jpg" alt="本でワンランク上の韓国語勉強を" class="wp-image-3789" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_6-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_6-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_6-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/12/selfstudy-book_6.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>本での勉強は、書き言葉だったり、単語が日常的でなかったりしますが、逆に言えばそういう部分を勉強できるワンランク上の勉強ともいえるんじゃないかなと！</p>



<p><span class="artb-566">若干レベルが高い勉強でもある</span>ということですね。やはり文法や基本単語がわかっている上で、本を読むことをおすすめします。</p>



<p>なにより韓国語で本を読んでるとか…なんかかっこよくないですか！！？（自己満足！笑）</p>



<p>そんな自尊心も満たせちゃいます笑笑　でも実際「韓国語で本まで読めるようになったな～」とうれしく感じたりもします。</p>



<p>韓国語の本、<strong><span class="marker-under-red">特にエッセイは、最近心優しくほっこりするような内容が多く、読みやすいのでオススメ</span></strong>です。</p>



<p>日本語でも読書しない人でも、韓国語の勉強だと思えば、意外に楽しめちゃったりしますので、ぜひ挑戦してみてください＾＾</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://momen-koreankpp.com/selfstudy-book/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>韓国ドラマのあるあるセリフ・フレーズから韓国語を勉強しよう！</title>
		<link>https://momen-koreankpp.com/drama-phrase/</link>
					<comments>https://momen-koreankpp.com/drama-phrase/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[もめん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2021 08:39:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[楽しく独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://momen-koreankpp.com/?p=2290</guid>

					<description><![CDATA[韓国ドラマを見ていると、作品を超えてよく登場する言葉がありますよね？「なんかこれよく聞くな～」っていうセリフは、韓国語の日常会話でも使える表現でもあります。 今回は韓国ドラマのあるあるなセリフから韓国語を勉強していきまし [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>韓国ドラマを見ていると、作品を超えてよく登場する言葉がありますよね？「なんかこれよく聞くな～」っていうセリフは、韓国語の日常会話でも使える表現でもあります。</p>



<p>今回は韓国ドラマのあるあるなセリフから韓国語を勉強していきましょう！</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-12" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-12">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">日常で超使えるドラマのあるあるセリフ・フレーズ</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">어떡해「どうしよう」</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">왜 그래?&nbsp;「どうしたの？」</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">무슨 일이 있어?「どうしたの？」</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">무슨 소리야？「どういうこと？」</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">〜는 무슨「～なんて」</a></li></ol></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">あきれたときのあるあるセリフ・フレーズ</a><ol><li><a href="#toc8" tabindex="0">말도 안돼.「話にならない」「冗談じゃない」</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">누구 맘대로.「誰の勝手で」</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">정신 차려.「しっかりして」</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">사람을 뭘로 보고「人を何だと思って」</a></li></ol></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">悪口や言い争いで使えるあるあるセリフ・フレーズ</a><ol><li><a href="#toc13" tabindex="0">나쁜 놈「悪い奴」</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">니가 뭔데!「何様なの！」</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">꺼져!「消えろ！」</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">너 미쳤어?「頭おかしくなったの？」</a></li></ol></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">まとめ：韓国ドラマのセリフごと覚えれば語彙が広がる！</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">日常で超使えるドラマのあるあるセリフ・フレーズ</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">어떡해「どうしよう」</span></h3>



<p>もうめちゃくちゃよく使う言葉です。日本語の「どうしよう」と同じような感じでよく使われます。言い方もたくさんあります。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-border-color has-light-blue-border-color">
<p><strong>◆어떡해. 「どうしよう」</strong></p>



<p>タメ口。自分の独り言としても使う。誰かに対して言うと「おい、どうするんだよ！「という感じでも使える。</p>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-blue-background-color has-light-blue-border-color">
<p><strong>◆어떡해요.「どうしましょう」</strong></p>



<p>丁寧語。？を付ければ「どうしますか？」という疑問でも使える。</p>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-border-color has-blue-border-color">
<p><strong>◆어떡하지.「どうしよう」</strong></p>



<p>어떡해.とほぼ感じ。タメ口であり、独り言でも使う。</p>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-blue-background-color has-blue-border-color">
<p><strong>◆어떡하지요?「どうしましょう」</strong></p>



<p>어떡해요.とほぼ同じ。口語では어떡하죠.と略されることが多い。相手に「どうしたらいいですか？」という聞く意味合いでよく使う。</p>
</div>



<p><span class="artb-566">〜지は、念押しや確認の語尾</span>です。지がなくてもあっても、この場合あまり大差はないですが、誰かに「どうしたらいい？」と次のアクションを問いたい意味での「どうしよう」は、어떡하지? や어떡하죠?の方が伝わりやすいです。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">왜 그래?&nbsp;「どうしたの？」</span></h3>



<p>왜は、「なぜ？」という疑問詞ですが、会話では、日本語でいうところの「どうしたの？」の意味でも使われます。</p>



<p>왜 그래?は「なぜそうなの？」が直訳で、転じて「どうしたの？」となる感じ。왜?だけでも「どうしたの？」や「何？」になるし、왜 이래?も「どうしたの？」の意味で使われます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-border-color has-pink-border-color">
<p><strong>◆왜?「なに？」「なんなの？」</strong></p>



<p>もちろん「どうして？」としてもよく使いますが、「なに？」「なんなんだよ？」みたいな感じでも非常によく使います。とにかく「なに？」と思うことなんでも使えます。何か言いたそうな人に「何？」と聞くとか、よくあるシチュエーションです。</p>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-border-color has-pink-border-color">
<p><strong>◆왜 그래?「どうしたの？」</strong></p>



<p>今この場で起こっていることに対してのほか、過去のことについても「どうしてそうしたの？」という意味でも使う。그は、「その」の意味だけでなく、ある特定の過去を思い出すときにも使う指示代名詞です。왜?よりも、相手の行動や状況に対して、「どうしたの？」と聞きこむニュアンスが強いです。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="yellowbox">
■왜 그래? 너 얼굴이 안 좋아.<br>（どうしたの？君、顔色が良くないよ。）<br>
<br>
■아까 엄마한테 왜 그랬어?<br>（さっきお母さんにどうしてあんなことしたの。）<br>
</div>



<p></p>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-border-color has-pink-border-color">
<p><strong>◆왜 이래?「どうしたの？」</strong></p>



<p>今この場で起こっていることに対してのみ。이に「この」という意味があるので、過去の内容には使えず、왜 이랬어?とは言わない。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="yellowbox">
■나한테 왜 이래?<br>（私になんでこんなことするの？）<br>
<br>
■아까 엄마한테 왜 그랬어?이거 왜 이래!?<br>（これ、なんでこんなことになってるの！？）<br>
</div>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-border-color has-pink-border-color">
<p><strong>◆왜 저래?「どうしてああなの？」</strong></p>



<p>指示代名詞저からもわかるように、ここでというよりは、もっと向こうで何かが起こっている場合に。その他、「え？」って思うような行動をされて、その人がその場から去った後などに言うニュアンスです。「え？なんだったのあれは？」みたいな感じ。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="yellowbox">
■화 낸 거야? 쟤 왜 저래?<br>（怒ってんの？あの子、どうしたの？あれは）
<br>
</div>
</div>



<p>つまり、指示代名詞이、그、저をベースにしている言葉なので、「この」「その」「あの」とイメージが近く、<span class="artb-566">距離感はこれらと同じ</span>です。ただし、<span class="artb-566">왜 그래のみ、汎用性が高く、今この場でも、遠い向こうのことでも差し示す</span>ことができる感じ。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">무슨 일이 있어?「どうしたの？」</span></h3>



<p>直訳は「どんなことがあるの？」ですが、ほぼ「どうしたの？」のような感じで使われます。왜 그래?より、もっと「何か事が起きてそうだけど、何があったの？」という感じ。왜 그래?は、軽く「何？」という感じでも使うので、それよりは、何か異変を感じて、それを聞く感じです。</p>



<p>무슨 일이 있었어?と、過去形にして、過去に何かあったのか聞くこともできます。</p>



<div class="yellowbox">
■밖에 시끄러운데 무슨 일이 있어?<br>（（外が騒がしいんだけど、どうしたの？）
<br>
■어제 연락도 없이 너 갔지? 무슨 일이 있었어?<br>
（昨日連絡もしないで帰ったでしょ？何かあったの？）
</div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">무슨 소리야？「どういうこと？」</span></h3>



<p>무슨は「何の、どんな」、<span class="artb-566">소리</span>は基本的に「音」という意味ですが、会話の中では<span class="artb-566">「話してる内容、こと」</span>として使われることも多いです。</p>



<p>これも同じで、相手の言っていることが<span class="artb-566">イマイチ理解できないときや、信じられないので詳しく聞きたい</span>みたいなときに使う表現です。日本語では、「どういうこと？」と同じような感覚で使われる言葉です。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">〜는 무슨「～なんて」</span></h3>



<p>半分呆れたようなニュアンスで、<span class="artb-566">「そんなもん、なんだよ」</span>という感じ使う言葉です。日本語にぴったりくる訳し方がなかなかなくて難しいのですが、「そんなわけないじゃん」「そんなもんいらないよ」みたいな、<span class="artb-569">呆れたような、やさぐれたようなニュアンス</span>です。</p>



<div class="yellowbox">
■결혼은 무슨.남자친구도 없는데.<br>（結婚なんて。彼氏もいないのに。）
<br>
</div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc7">あきれたときのあるあるセリフ・フレーズ</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">말도 안돼.「話にならない」「冗談じゃない」</span></h3>



<p>말は、「言葉」という意味が主ですが、会話では「話」という意味合いで使われることがよくあります。これもその一つです。</p>



<p>「話にならない」＝「それほどにとんでもない」「冗談じゃない」という意味です。「話として取り扱うまでもない」というニュアンス。ありえない、くだらない、という意味でちょっとあきれた感じもあります。</p>



<p>このままフレーズでも使えますが、말도 안되는 소리（とんでもないこと）など、名詞を修飾する使い方もできます。</p>



<div class="yellowbox">
■어제 귀신이 봤거든.ー하하. 말도 안돼.<br>（昨日おばけを見たの。ーハハ、ありえない。）
<br><br>
■너 말도 안 되는 소리 하지 마! <br>（お前、くだらないこと言うな。）<br>
</div>



<p><span class="artb-566">말이 돼?</span>、<span class="artb-566">말이 돼니?</span>という言い方もあります。これらは上記を踏まえて「話になる？」という感じになりますが、要は、<span class="artb-566">「これでいいと思ってるの？」とか「これで成り立つと思ってるの？」</span>という意味で、その後には「そんなわけなでしょ。」という意味合いも含まれており、結局말도 안돼.につながる反語の表現です。</p>



<div class="yellowbox">
■부모님한테 이런 거짓말하다니 말이 돼?<br>（両親にこんな嘘をつくなんていいと思ってるの？（とんでもないよ！））
</div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">누구 맘대로.「誰の勝手で」</span></h3>



<p>日本語ではあまり言わない表現なので日本語訳が難しいですが、누구が「誰（の）」、맘がここでは「気持ち」、대로が「〜の通りに」という構成です。</p>



<p>要は<span class="artb-566">「誰がそうしようって言ってるんだ、誰に従ってこうなるんだ」＝「勝手なことするな、それはダメ！」</span>ということです。自分を差し置いて、何かが決まったシチュエーションで、「誰がいいって言ってるの？それは許さないよ！」と主張する言葉です。</p>



<p>これに対して、<span class="artb-569">내 맘대로.</span>と返す場面もよく見ます。「私の勝手」という感じですが、「誰の意思なの？」に「それは許さない」という反語の意味があるにも関わらず、<span class="artb-569">「私の意思ですが何か」</span>と切り返すことができます。つまり「あなたが口出す筋合いないんで。これは私の意思で決めたことなんで、とやかく言わないでください。」という意味合いです。</p>



<p>どちらも、非常に主張の強い表現なので、気心が知れていて、かつ喧嘩腰のときに使います。韓国に住んでるとか、韓国人と付き合っていると出ない限り、自分の口からはなかなか使わないかも。笑</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">정신 차려.「しっかりして」</span></h3>



<p>정신は「精神」、차리다は「準備する、構える、気を集中させる」という意味です。</p>



<p>結構キツい意味合いで、らしくない行動や、おかしな行動、思考に対して<span class="artb-566">「目を覚まして！ちゃんとして！」</span>という感じで使われます。なので、目上の人に使うことはあまりなく、同等の友達や彼氏、家族、兄弟などに使われます。自分に対しての独り言でも使えます。</p>



<p><span class="artb-569">정신 나갔다.「頭がおかしくなった」</span>という言葉もよく出てきます。これは、정신「精神」が나갔다.「でかけた＝どっかに行った」というイメージ。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">사람을 뭘로 보고「人を何だと思って」</span></h3>



<p>そのままです。相手から<span class="marker-under-red"><span class="artb-566">マイナスな存在として見なされたときに、否定する意味で使う言葉</span></span>です。日本語でも、こんなことを言うと思いますが同じような感覚。</p>



<p>韓国ドラマでは、よく勘違いから互いを“やばい人”扱いするのが、結構あるあるなのでそんなときによく使われる言葉です。</p>



<div class="yellowbox">
■내 엉동이 지금 만졌잖아요! &#8211; 사람을 뭘로 보고..!저 아니에요!<br>
（私のお尻を今触ったじゃない！－人を何だと思って…！私じゃありません！）
<br>
</div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">悪口や言い争いで使えるあるあるセリフ・フレーズ</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">나쁜 놈「悪い奴」</span></h3>



<p>悪口です。直訳は「悪い奴」ですが、<span class="artb-566">「この最低野郎」</span>みたいなニュアンスで使われます。よく女の子が、とんでもない男に出くわしたときに使っています。<span class="artb-569">나쁜 새끼「悪い野郎」</span>とかもよく言います、同じような意味ですが、새끼の方が口が悪いかも。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">니가 뭔데!「何様なの！」</span></h3>



<p>直訳は、「お前が何なんだ」転じて、日本でいうところの「何様なんだ」と同じ意味になります。</p>



<p>目下の人が目上の人に何か物申す、というよりは、<span class="artb-566">「あんたに指図される筋合いはない」</span>というシチュエーションで使われます。なので、別れた異性や特別でもない異性、嫌いな友達などにとやかく言われたりするとこれが出てきます。</p>



<p>日本と違う使われ方としては、この人のことは、全部いいと思ってなかったのに、タイプでもないのに、なんかいつも考えちゃって好きになっちゃったのかも！というときに、認めなくない！という気持ちからこれを使うときがあります。この時は「何様なの」というよりは、<span class="artb-569">「タイプでもないのに、こんなに好きにさせられるなんて、君は一体なんなの！？」</span>という意味合いです。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">꺼져!「消えろ！」</span></h3>



<p>そのままです。元々は<span class="marker-under">「電気が消える（불이 꺼지다）」</span>などとして使われる言葉ですが、<span class="artb-566">ムカつく相手に対して「どっか行け！消えろ！失せろ！」</span>という感じで使う言葉です。相当キツい言葉なので、ドラマではよく聞きますが、自分からはなかなか言わない言葉です。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">너 미쳤어?「頭おかしくなったの？」</span></h3>



<p>미치다は、「狂う」という意味です。直訳は「あなた、頭狂ったの？」ですが、「何考えてんの？頭どうかしちゃったの？」という意味で使われます。</p>



<p>本当によく使われる言葉で、</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-check block-box"><div class="iconlist-title"></div>
<ul><li>미쳤니?「どうかしたの？（どうかしてるの反語）」</li><li>미쳤냐?「どうかしたの？（どうかしてるの反語）」</li><li>미쳤구나.「どうかしたんだわ。」</li><li>미쳤지.「どうかしたんでしょ」</li></ul>
</div>



<p>などなど、語尾を変えて色々使えます。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc17">まとめ：韓国ドラマのセリフごと覚えれば語彙が広がる！</span></h2>



<p>韓国ドラマでは、本当に同じフレーズがよく使われています。（日本のドラマもそうなのかな？）これらに限らず、もっと多いかも。ここでは、本当によく聞くあるあるフレーズを集めてみました！</p>



<p>韓国ドラマは結構強烈な言い回しも多く、なかなか日常で使えない表現もあるかもですが、自分が使わなくても人が使っているのに遭遇することはあるかと思いますので、知っといて損はないかと！また文法や単語を勉強する、という意味では効果的！<span class="artb-566">セリフをまず丸ごと覚えて、そこから一部を変えて自分の言葉にする</span>こともできますね！</p>



<p>韓国ドラマは日常会話を学ぶのに最高の教材！説明だけではよくわからないことも、ドラマを見ればどんなニュアンスなのか、どんな場面で使うのかより具体的にわかると思うので、ぜひたくさん韓国ドラマを見ることをおすすめします！</p>



<p>もめんの韓国ドラマレビューはこちらから♡</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-together">

<a href="https://momen-koreankpp.com/category/koreandrama/" title="韓国ドラマレビュー" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/12/3-2.png" alt="" class=" internal-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">韓国ドラマレビュー</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">筆者がこれまで見てきたドラマのレビューをつづります！ゆっくりめの更新で恐縮ですが、次見るドラマ選びの参考にしてください♡韓国映画レビューもやってます！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>

<a href="https://momen-koreankpp.com/koreandrama-reviewsummary/" title="【随時更新】おすすめ韓国ドラマの感想・レビューまとめ（38本）" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-160x90.png 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-120x68.png 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-320x180.png 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊.png 800w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【随時更新】おすすめ韓国ドラマの感想・レビューまとめ（38本）</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">これまで見てきた韓国ドラマをおすすめ順に一挙簡単レビュー！個人的見解と感想から、韓国ドラマ初心者から玄人まで、おすすめしたドラマをあらすじと共に並べてみました。ぜひ次見る韓国ドラマの参考に！！随時更新していきます。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>

<a href="https://momen-koreankpp.com/culture-drama-lovecomedy/" title="おすすめ韓国ラブコメドラマ♡６選をご紹介！" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/Love-Comedy6.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/Love-Comedy6.png 800w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/Love-Comedy6-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/Love-Comedy6-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/Love-Comedy6-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/Love-Comedy6-890x500.png 890w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">おすすめ韓国ラブコメドラマ♡６選をご紹介！</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">皆様韓国ドラマは好きですか？私もここ１０年近くは日本のドラマより韓国のドラマばっかり見ています！韓国ドラマは楽しいだけでなく、リスニングも鍛えられるし、日常会話も学べるしで、結構いい独学教材なんです！今回はラブコメ大好きな筆者が、数あるドラ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://momen-koreankpp.com/drama-phrase/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>HelloTalk（ハロートーク）の評判は？経験者の私が徹底口コミレビュー</title>
		<link>https://momen-koreankpp.com/hellotalk-revue/</link>
					<comments>https://momen-koreankpp.com/hellotalk-revue/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[もめん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2021 14:23:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[楽しく独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://momen-koreankpp.com/?p=2247</guid>

					<description><![CDATA[韓国語や日本語を含む外国語を勉強する人たち同士で交流ができるアプリ「Hello Talk（ハロートーク）」。有料の部分もありますが、無料でも一通りの機能を使うことができます。 評判がよかったり悪かったりするHello T [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>韓国語や日本語を含む外国語を勉強する人たち同士で交流ができるアプリ「Hello Talk（ハロートーク）」。有料の部分もありますが、無料でも一通りの機能を使うことができます。</p>



<p>評判がよかったり悪かったりするHello Talkですが、１～２年くらいちょこちょこ使用してみた感想をまとめてみました！それでもやっぱり心配…という方のために、より安全にアプリを使えるポイントもおさえてみましたよ◎笑</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-14" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-14">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">HelloTalk（ハロートーク）ってどんなアプリ？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">体験談から感想を言うならば</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">HelloTalk（ハロートーク）のいいところ</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">リアルな韓国人のつぶやきが見れる</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">韓国人とチャットできる</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">韓国人と韓国語で会話できる</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">自分の韓国語を添削してもらえる</a></li></ol></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">HelloTalk（ハロートーク）の困るところ</a><ol><li><a href="#toc9" tabindex="0">出会い目的の韓国人男が多い</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">女の子との交流がなかなか続かない</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">電話に誘われる</a></li></ol></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">HelloTalk（ハロートーク）の安全な使い方</a><ol><li><a href="#toc13" tabindex="0">タイムラインだけを使用する</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">韓国に住んでいる人とだけ交流する</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">なるべく素性は隠す</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">絶対に相手と会わない</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">面倒なメッセージなどはスルーする</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">変なこと言ってくる奴がいてもシカト</a></li></ol></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">まとめ：ものは使いよう。</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">HelloTalk（ハロートーク）ってどんなアプリ？</span></h2>



<div class="wp-block-image is-style-default"><figure class="aligncenter size-large is-resized"><img decoding="async" loading="lazy" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/HelloTalk_example-1024x1007.png" alt="" class="wp-image-3508" width="768" height="755" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/HelloTalk_example-1024x1007.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/HelloTalk_example-300x295.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/HelloTalk_example-768x755.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/HelloTalk_example-1536x1511.png 1536w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/HelloTalk_example.png 800w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /></figure></div>



<p>HelloTalk（ハロートーク）とは、<span class="artb-566">外国語を勉強する人たちに特化したSNS系アプリ</span>で、<span class="artb-569">ツイッターのようなタイムラインや、ラインのような１：１のメッセージやり取り</span>ができます。特徴として、人の書いた文章に誤りがあればわかりやすく表記し直して、教えてあげる機能や、文章まるごとその場で翻訳にかけられる機能があります。</p>



<p>また、ユーザーに合わせて、勉強している言語を母語に持つ人と主に交流しやすい環境になっています。つまり、韓国語を勉強する日本人の私にとっては、日本語を勉強する韓国人が主に表示され、私のタイムラインには韓国人のつぶやきが表示されるようになっています。このように、語学学習を目的として外国人と交流ができるアプリです。</p>



<p>有料会員と無料会員がありますが、<span class="artb-566">無料会員でも十分勉強に役立つ</span>というのもポイント！ほとんどの機能は無料でも使えます◎</p>



<p>有料会員になると、一日の翻訳回数の制限がなくなったり、広告が非表示になったりします。ダウンロードに大きな負担はないので、とりあえず試しにトライしてみるのもオススメです。</p>



<div class="wp-block-image is-style-default"><figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" loading="lazy" width="360" height="288" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/logo-stacked-w.-bg.png" alt="Hello Talk（ハロートーク）" class="wp-image-3476" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/logo-stacked-w.-bg.png 360w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/logo-stacked-w.-bg-300x240.png 300w" sizes="(max-width: 360px) 100vw, 360px" /></figure></div>



<p>Hello Talk（ハロートーク）の使い方や機能については、別記事でも紹介しているので、気になる方は合わせて参考にしてみてください！</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-none">




<a href="https://momen-koreankpp.com/helllotalk-howto/" title="語学学習アプリHello Talk（ハロートーク）の機能と効果的な使い方！" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-160x90.png 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-120x68.png 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-320x180.png 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1.png 800w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">語学学習アプリHello Talk（ハロートーク）の機能と効果的な使い方！</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">語学学習アプリとして代表的な「Hello Talk（ハロートーク）」では、もちろん韓国語学習をしたり、韓国人と交流することができます。今回は独学にも有効なHello Talk（ハロートーク）の細かい機能、無料・有料会員の違い、そして勉強に効果的な使い方までレクチャーしていきます！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>



</div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">体験談から感想を言うならば</span></h2>



<p>何年かちょこちょこ使ってみた感想として一言でまとめると<span class="artb-566">「出会い目的も多いけど、使い方をちゃんと意識すればそれなりに勉強になる」</span>という感じ。他のレビューでも多いように、確かに出会い目的の韓国人男性も多いので、そういうのにいちいちがっかりしたり、気にするような人には向いていないかもしれません。</p>



<p>しかし、留学ができず、韓国人の友人もいない、語学教室に行くお金ももったいないという人にとっては、<span class="artb-566">生きた韓国語に触れられる機会</span>として貴重な経験なのではとも思います。なので、しっかり自己防衛をして、強い精神力を持って使えば、意外と役に立つかもです。笑</p>



<p>私は結構フランクなので、ハロートークで繋がった人と日本や韓国で会ったこともあります。結局永い友人関係には、なれなかったのですが、人によっては永く続く友達を見つけられた、という人もいるみたいです。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">HelloTalk（ハロートーク）のいいところ</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿いいところ-1024x683.jpg" alt="HelloTalk＿良いところ" class="wp-image-2251" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿いいところ-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿いいところ-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿いいところ-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿いいところ.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">リアルな韓国人のつぶやきが見れる</span></h3>



<p>まず、タイムラインを見るだけでも、<span class="artb-566">韓国人のつぶやき、つまり韓国語の文章に触れることができます。</span>短文なので読みやすいし！</p>



<p>参考書のような定型文ではなく、生きた文章にたくさん触れられるというのは、すごいいいことです。このタイムラインをちらっと見る習慣にするだけでも、プラスになると思います。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">韓国人とチャットできる</span></h3>



<p><span class="artb-566">韓国人と直接交流できるのはやっぱり一番魅力的なポイント！</span>直接メッセージのやり取りをすることによって、<span class="artb-566">生きた韓国語の文章を読めるし、自分も言いたいことを韓国語で書く練習ができます。</span>相手がいることなので、ちょっと気を遣う面もありますが、留学できない人にとっては本当にいい練習になると思います。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">韓国人と韓国語で会話できる</span></h3>



<p>韓国人の人は結構「電話しましょう」と言ってくる人も多いです。ちょっと「大丈夫かな？」と不安に思うかもしれませんが、<span class="artb-566">電話をすることでマイナスはないので、心を許せる人がいるなら積極的にチャレンジしてみるといいかもしれません。</span>メッセージ以上にプラスです。</p>



<p>韓国語は読めるし、聞き取れるけど、スピーキングが上達できないという方も多いのでは？独学だとやっぱりスピーキングの上達は大変です。</p>



<p>相手も「日本人と交流したい！」というポジティブな人が多いです。ちょっと勇気を出してみると、いい練習になると思いますよ♪</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">自分の韓国語を添削してもらえる</span></h3>



<p>タイムラインに韓国語で文章を書くと、それを見た韓国人が添削してくれます。他にも、<span class="artb-566">「似たような単語の違いがわからない」とか、「この言い回しは合っているか？」</span>という疑問も投げかければ誰かが答えてくれます。</p>



<p>このアプリ、結構使っている人の人数も多いし、アクティブな人も多いみたいで、何か投げかけるとすぐ反応があるのはいいところ。独学していてよくわからないことがあれば、どんどん投稿してみてください。笑</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc8">HelloTalk（ハロートーク）の困るところ</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿悪いところ-1024x683.jpg" alt="HelloTalk＿悪いところ" class="wp-image-2250" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿悪いところ-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿悪いところ-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿悪いところ-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿悪いところ.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">出会い目的の韓国人男が多い</span></h3>



<p>体感的にですが、<span style="color: #2ca9e1" class="artb-font-color"><strong>日本人女子と交流したい韓国人男子の割合が多い</strong></span>ような気がします。韓国人女子もいますが、男子の割合が全然多い！！</p>



<p>しかも同じ国内にいると会いたがったりする人も多いです。それが一概に悪いとはいいませんが、求めていない人にとってみれば面倒の一言。</p>



<p>こういうやりとりが面倒な人にとっては、困るかもしれません。とはいえ、<span class="artb-566">逆に韓国人との出会いを求めている方は、出会い系アプリより断然出会えます！笑　</span></p>



<p>「これはしたくない！」という部分を死守しながら使えば、ニーズの合った人とだけ交流もできるので自分の心持ちと使い方次第って感じです。</p>



<p>韓国人の中にも、<span class="artb-566">「出会いNG」とか「恋愛NG」って書いている人もいるので、そういう相手と交流すれば、男女間の面倒な問題もない</span>と思います◎</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">女の子との交流がなかなか続かない</span></h3>



<p>１コ目の理由もあってか、なかなか韓国人女子からの連絡は来ないし、なかなか話も続きません。</p>



<p><span class="artb-566">自分から積極的に声をかけたり、同じアイドルのファンだとか共通項があればまた違う</span>のかもしれませんが、私の場合はなかなか長続きしませんでした。本当は女の子の友達が欲しかったんだけど…笑　</p>



<p>男との交流はなんかこわい…という方にとってはちょっと残念なポイントかも…</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">電話に誘われる</span></h3>



<p>自分は電話をしたくないのに、何度も「電話しよう」と誘ってくる人がいます。これって韓国人の考え方の問題<span class="artb-569">（韓国人は電話の方が好む人も多いので、友達同士でもよく電話してくる）</span>なのかもしれないけど、たまにこういうときあります。</p>



<p>韓国人は、電話するのが好きだし、<span class="artb-566">「語学勉強」に対しても積極的な感覚の人も多い</span>ので、日本人のように怖がったり恥ずかしがったりする感覚とはちょっと違うのかもしれません。</p>



<p>逆手に考えればメリットでもあるんですけどね！語学教室など、お金を払って韓国語を話す機会を作っている人も多いので、うまく使えれば<span class="artb-566">節約しながらスピーキングの練習</span>ができちゃいます◎◎</p>



<p><span class="artb-566">無料で韓国人と韓国語で会話できる</span>っていうのは、本当はすごくいいポイントなんですが、「絶対やだ！」という人にはつらいかも。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">HelloTalk（ハロートーク）の安全な使い方</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿安全な使い方-1024x683.jpg" alt="HelloTalk＿安全な使い方" class="wp-image-2249" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿安全な使い方-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿安全な使い方-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿安全な使い方-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/HelloTalk＿安全な使い方.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>HelloTalkは一歩間違えたら対外国人専門の出会いアプリみたいに使えてしまうのが若干玉にキズ。そういう面倒な出会いが怖い人のために、<span class="artb-566">韓国人男性と交流しても危険な目に合わないコツ</span>を伝授します！笑　</p>



<p>もちろん出会い目的であれば、相手の良し悪しを見極めて交流していただければOKです！！酸いも甘いも自己責任ということをお忘れなく！！笑</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">タイムラインだけを使用する</span></h3>



<p>HelloTalk（ハロートーク）には主に、Twitterみたいなタイムラインの機能と、LINEのような一人一人と個別にメッセージを送り合う機能がありますが、面倒な出会いを避けるため、メッセージ機能は使用せず<strong><span style="color: #e60033" class="artb-font-color">タイムラインだけを使用する</span></strong>というのも手。</p>



<p>タイムラインでは、<span class="artb-566">韓国人のTwitterを見ているような感覚で、生きた韓国語に毎日触れることができます。</span>自分のつぶやきを書くとそれを見ている韓国人が添削してくれたりもします。</p>



<p>タイムライン上のテキストは、<span class="artb-566">その場ですぐに翻訳できる機能も付いているので、他のSNSに比べて、勉強しやすいメリット</span>がありますね。</p>



<p>そんなことでも日本にいるだけではなかなか気軽にできないので、十分な機能かと！なので、メッセージや電話のやり取りをしたがる人たちをお断りして、タイムラインだけを使っていれば、面倒な出会いは起こりにくいかもしれません。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">韓国に住んでいる人とだけ交流する</span></h3>



<p>気軽に会おうという話にならないために、<span class="artb-566">韓国に住んでいる人や遠方に住んでいる人だけに絞って交流する</span>のもコツ！別の国に住んでいれば頻繁に行ったり来たりすることもないので、会おうという話しになりにくいです。笑（会おうとなってもかわしやすい！笑）</p>



<p>逆に近場に住んでいると出会い目的みたいな人が相手だったり、あなたのプロフィール写真がちょっとでもかわいいとすぐ会おうみたいになって面倒です。</p>



<p>たまに位置情報を公開していない人もいますが、そういう人は最初っからパス！基本は韓国に住む人、日本でも全く離れたところに住んでいる人とのみと交流するようにすることも、面倒な出会いを避けるコツ。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">なるべく素性は隠す</span></h3>



<p>先の住んでいる地域と通じる話ですが、なるべく<span class="artb-566">個人的な情報をさらさない</span>ということも重要。</p>



<p>１対１のメッセージなどで話しが膨らみ、自分の素性をポロポロ明かしてしまいそうになりますが、<span class="artb-569">そうゆう小さなところから生活のパターンなどが把握され面倒なことになりかねません。</span>（「今なら電話できるでしょ？」とか）</p>



<p>なのであまり自分の身の上話は控え、一般的な話とか簡単な趣味くらいの話にとどめておきましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">絶対に相手と会わない</span></h3>



<p>会いたい人はもちろん相手の良し悪しをしっかり見極めて自己防衛の上、会うのも全然いいと思います！ちなみに私も何度か会ったことがありますし。笑　</p>



<p>ただ、犯罪とまではもちろん言わないものの、<span class="artb-569">変な経験をしてしまうこともないとは言い切れません。</span>なので、面倒事を避けたい人は、もちろん誰とも会わないのが一番吉だと思います。</p>



<p>私の経験から言うと、会えば口説かれそうになることの方が多いですが、たまに男性でも<span class="artb-566">友達になってくれる普通にすごい良い人もいます。</span>いろんな人を見られて楽しいな～とか、韓国人と出会いたいな～という人は、マッチングアプリ的な感覚で会ってみるのもおもしろいとは思いますよ！笑</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">面倒なメッセージなどはスルーする</span></h3>



<p>出会い目的の人などから、無駄にたくさんメールを送られてきたり、LINEなどで連絡を取り合おうと言ってきたり、人によっては迷惑なメッセージが送られてくることもあります。</p>



<p>気にしない人であればいいんですが、面倒だと思う相手は適当にあしらうか、シカトしておきましょう。<span class="artb-566">相手をブロックする機能もあるので、ブロックしたっていいのです。</span></p>



<p>「恋愛相手は探してない」「LINEでは連絡しない」「メッセージはしない」などアプリを使う上での自分のポリシーを明確に明かしておくのもいいと思います。</p>



<p>とにかく<span class="artb-566">自分のペースは死守してマイペースに利用しましょう。</span></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">変なこと言ってくる奴がいてもシカト</span></h3>



<p>私は経験なかったのですが、たまに卑猥なことを言わせようとしたり変なメッセージを送ってくる非常識野郎がいることもあるみたい…</p>



<p>そんな奴をいちいち相手にしている時間なんてないので、クールにシカトしましょう。トーク自体を削除するのはもちろん、<span class="artb-566">ユーザーをブロックしたり通報したりすることもできます。</span></p>



<p>マッチングアプリなどもそうですが、<span class="artb-566">意味わかんない輩には動揺せず、気にしない精神力も大切です。</span>笑</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc19">まとめ：ものは使いよう。</span></h2>



<div class="wp-block-image is-style-default"><figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" loading="lazy" width="360" height="288" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/logo-stacked-w.-bg.png" alt="Hello Talk（ハロートーク）" class="wp-image-3476" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/logo-stacked-w.-bg.png 360w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/logo-stacked-w.-bg-300x240.png 300w" sizes="(max-width: 360px) 100vw, 360px" /></figure></div>



<p>と、色々書いてきましたが、私はこのアプリでメッセージの交換はもちろん、電話もしたことあるし、ここで知り合った人と日本でも韓国でも会ったこともあります。</p>



<p><span class="artb-566">結論から言うと、このアプリが特別悪いわけではないと思います。</span>むしろ語学学習としては、とても手軽で便利でありがたい存在です。</p>



<p>元々、<span style="color: #e95295" class="artb-font-color"><strong>男と女がわんさか集まるコミュニティっていうもんは、どんな名目であれ、色恋目当てみたいなやつが結構たくさんいる</strong></span>もんです。</p>



<p>しかも日韓の間柄でいうと、韓国人男子は日本人女子と付き合ってみたいと思う人が元々多いんです。<span class="artb-566">それを逆手にとって、自分の勉強にするのも手</span>だと私は思っています。</p>



<p>ただ、「こっちはちゃんと勉強がしたいのに、よこしまな気持ちで現れるなんてサイテー！」と思う人には本当に向いていないかも。こういうところで本気の友達が簡単にできるとも思わないですし、色々割り切って使うことが重要かと。</p>



<p>でも、<span class="artb-566">韓国語でメッセージのやり取りができるとか、韓国語で電話ができるとか、普通だったら留学したりお金を払わないとできないことが、無料で全部できちゃう</span>ので、その点は勉強に役立つ点だと思います！</p>



<p>無料な分、<span style="color: #e60033" class="artb-font-color"><strong>「使い方の工夫も必要」</strong></span>ということです。必要自分の使い方次第でプラスにもマイナスにもなるアプリだと思うので、その点をしっかり理解して、つまらない思いをしないように使いこなすことが重要かと思います！</p>



<p>その他韓国語勉強に使える、スマホアプリはこちらから↓↓</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-none">


<p><strong>https://momen-koreankpp.com/phone-app/</strong></p>


</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://momen-koreankpp.com/hellotalk-revue/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>韓国語での日記の書き方は？効果的な勉強法やメリットも解説</title>
		<link>https://momen-koreankpp.com/diaryinkorean/</link>
					<comments>https://momen-koreankpp.com/diaryinkorean/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[もめん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2021 09:47:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[楽しく独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://momen-koreankpp.com/?p=2170</guid>

					<description><![CDATA[文法や単語など知識をインプットした後は、アウトプットの練習がもっと大事！ということで、アウトプットの練習の一つとして日記を書いてみるのはいかがでしょうか？ 自分の言いたいことを韓国語で表現するいい練習になるし、ノートがあ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>文法や単語など知識をインプットした後は、アウトプットの練習がもっと大事！ということで、アウトプットの練習の一つとして日記を書いてみるのはいかがでしょうか？</p>



<p>自分の言いたいことを韓国語で表現するいい練習になるし、ノートがあれば気軽に始められるのもいいところ◎</p>



<p>今回は、韓国語で日記を書いてみる際のポイントや、メリット、効果的に楽しく続けられる方法をご紹介します！</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color cocoon-block-caption-box" style="--cocoon-custom-border-color:#d9acf5"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-lightbulb"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text">この記事の要約</span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-star block-box has-icon-color has-yellow-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>韓国語日記は、<strong>文法や語彙の定着やアウトプットの練習</strong>に効果的</li>



<li>初めのうちは、例文を使って書くのもおすすめ</li>



<li>日本語を直訳せず、<strong>本質的に言いたい内容を上手な韓国語で表現する</strong>意識が大事</li>



<li><strong>韓国語日記に役立つサービスやテキスト</strong>を紹介</li>
</ul>
</div>
</div></div>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-16" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-16">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">韓国語で日記を書くメリット</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">韓国語での作文プロセスが身に付く</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">文法や単語が定着する</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">韓国語の読み書きが速くなる</a></li></ol></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">韓国語で日記を書き始める前に</a><ol><li><a href="#toc6" tabindex="0">基本的な文法を学習しておく</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">日記の分量を決めておく</a></li></ol></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">韓国語での日記の書き方</a><ol><li><a href="#toc9" tabindex="0">日本語で書きたい文章をまとめる</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">日本語文章を韓国語に訳す</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">できれば誰かに添削してもらう</a></li></ol></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">韓国語で日記を書く時のポイント</a><ol><li><a href="#toc13" tabindex="0">少しでもいいので毎日続ける</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">ある程度韓国語の文法ができるようになってからトライ</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">どんな文体で書くか考える</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">日本語も並記しておく</a></li></ol></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">韓国語日記を続けるコツ</a><ol><li><a href="#toc18" tabindex="0">完璧を目指しすぎない</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">お題を用意しておく</a></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">かわいいノート・高級なノートを使う</a></li></ol></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">韓国語日記に役立つおすすめツール</a><ol><li><a href="#toc22" tabindex="0">トミのオンラインの3行日記添削</a></li><li><a href="#toc23" tabindex="0">ストアカ</a></li><li><a href="#toc24" tabindex="0">hime式365日韓国語をたのしむDiary</a></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">Q&amp;A Diary ハングルで3行日記</a></li><li><a href="#toc26" tabindex="0">Chat Diaryハングルで3行日記</a></li></ol></li><li><a href="#toc27" tabindex="0">韓国語日記によく使えるフレーズ集</a></li><li><a href="#toc28" tabindex="0">日記など言いたいことを韓国語でアウトプットする習慣を</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">韓国語で日記を書くメリット</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿メリット-1024x683.jpg" alt="韓国語で日記を書くメリット" class="wp-image-2184" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿メリット-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿メリット-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿メリット-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿メリット.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>語学の勉強方法は色々ありますが、作文を続けるメリットはなんなのでしょうか？</p>



<p>スピーキングの上達にも繋がる作文力が上がることはもちろん、さまざまなメリットがあります！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">韓国語での作文プロセスが身に付く</span></h3>



<p>普段自分の言いたいことは日本語で考えますよね？これが韓国語で会話しようとなると、</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-red-background-color has-pink-border-color">
<p class="has-text-align-center"><strong>自分の言いたいことを日本語で考える</strong></p>



<p class="has-text-align-center"><strong>↓</strong></p>



<p class="has-text-align-center"><strong>韓国語でなんていうのかな？</strong></p>



<p class="has-text-align-center">↓</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>韓国語に置き換える</strong></p>



<p class="has-text-align-center"><strong>↓</strong></p>



<p class="has-text-align-center"><strong>アウトプットする</strong></p>
</div>



<p>というプロセスを踏まないといけないのです。</p>



<p>これが素早くできると会話はスムーズですが、<strong><span class="marker-under-red">このプロセスが遅いと、たとえ知っている表現や単語が多くとも、会話としては成り立たちません。</span></strong></p>



<p>なので、韓国語でスムーズに会話できるようになるためには、まず<span class="artb-569">このプロセスの回転をいかに速く回せるかがポイント</span>。</p>



<p>日記を書くことは、この練習になります！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">文法や単語が定着する</span></h3>



<p>普段から自分の言いたいことを韓国語で考える習慣がつくと、<strong><span class="marker-under-red">よく使う表現や文法が身に付き、自分の言葉に</span></strong>なります。</p>



<p><span class="artb-569">自分の言葉になっていない表現は、知っていてもとっさに口からは出てこない</span>ので、よく使う表現を自分のものにすることは非常に重要。</p>



<p>また日常的なことや身近なことなはずなのに、意外と「韓国語で何て言うのかわからない…」っていうことも多いんです。</p>



<p>あえて日常生活を思い起こしながら日記を書くことで、<strong><span class="marker-under-red">生活用品や食べ物の名前など身近な単語をどんどん学ぶ</span></strong>ことができます！</p>



<p>テキストを使っている人や韓国語教室に通っている人は、習ったばかりの文法を使って日記を積極的に書いてみることで、しっかり定着します◎</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">韓国語の読み書きが速くなる</span></h3>



<p>日記は、作文をして、筆記して、読んでの繰り返し。</p>



<p>毎日これを続けることで、読み書きの練習になります。特<span class="artb-566">に<span class="artb-569">”読む”スピードが速いというのは、実は日常生活において非常に重要</span></span>なんです。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-play-circle block-box has-icon-color has-red-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>バラエティなどの韓国語字幕を読む</li>



<li>韓国語の看板やメニュー・説明書などを読む</li>



<li>韓国語の本を読む</li>
</ul>
</div>



<p>このようなことで、”読むスピード”は活かされます。</p>



<p>ハングルがとっさに読めないと、瞬時にテレビ番組についていけなかったり、街中でとっさに物事を判断できなかったりします。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">語学力を上げる意味でもハングルを読むスピードは大事！</span></strong>書いた日記を読み返すこともおすすめです。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">韓国語で日記を書き始める前に</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/jeshoots-com-9n1USijYJZ4-unsplash.webp" alt="韓国語で日記を書き始める前に" class="wp-image-5309" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/jeshoots-com-9n1USijYJZ4-unsplash.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/jeshoots-com-9n1USijYJZ4-unsplash-300x200.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/jeshoots-com-9n1USijYJZ4-unsplash-768x512.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>韓国語で日記を書き始める前に、決めておきたいことや準備しておきたいことがあります。</p>



<p>そもそも日記を書くにあたってどれくらいの韓国語が必要なのかも、紹介しておきます！</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="grammer"><span id="toc6">基本的な文法を学習しておく</span></h3>



<p>韓国語で日記を書くときは、基本的な文法を理解していないと言いたいことが表現できません。</p>



<p>最低限、以下の文法は、ある程度理解しておく必要があるでしょう。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-hand-o-right block-box has-icon-color has-red-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>人称</li>



<li>存在詞（いる・ある）</li>



<li>助詞（～は、～がなど）</li>



<li>可能・不可能（できる・できない）</li>



<li>否定（～しない）</li>



<li>願望（～したい）</li>



<li>過去・未来（～だった、～しよう）</li>



<li>指示代名詞（それ、あれ、これ）</li>



<li>活用</li>
</ul>
</div>



<p>上記は、日記で最低限必要となりそうな文法です。</p>



<p>単語は、調べればすぐわかるので、そこまで準備しておかなくても大丈夫！</p>



<p>それより文法がわからないと、文章を作ることができません。</p>



<p>上記の文法がまだあやふやであれば、<strong><span class="marker-under-red">テキストなどで基礎を定着させてから、日記をスタートさせる</span></strong>ことをおすすめします！</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-border-color has-amber-border-color">
<p><strong>■基本として必要な文法は、以下の記事で詳しくまとめています！</strong></p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-together">

<a href="https://momen-koreankpp.com/grammar-summary/" title="これで完璧！韓国語文法一覧まとめ｜基礎から応用・会話まで" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-160x90.png 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-120x68.png 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ-320x180.png 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/04/韓国語文法一覧総まとめ.png 800w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">これで完璧！韓国語文法一覧まとめ｜基礎から応用・会話まで</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">韓国語を勉強していて、「文法は何からやればいいの？」「文法はどこまでおさえておけばいいの？」と思うことも多いのでは？今回は、０から独学して会話までしっかりできるようになった筆者の経験を基に、必要な文法を一覧でまとめました！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>
</div>
</div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">日記の分量を決めておく</span></h3>



<p>あらかじめ、日々書く日記の文章量を決めておくとスムーズかもしれません。</p>



<p>思い思いで書くと時間がかかってしまって、「日記＝時間がかかる＝面倒！」となりかねません！</p>



<p>日記で韓国語勉強をするなら、継続が大事！自分のレベルに合った文章量を決めておき、その分量に従って書くようにするとうまくいきやすいでしょう。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-pink-color has-pink-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-bookmark"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">初心者なら…</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>1日3文程度</li>



<li>基本的な文法を使った文章で一日にあったこと、したことを書く</li>



<li>簡単なお題に対して解答する形式もおすすめ。</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-cyan-color has-cyan-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-bookmark"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">中級者なら…</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-cyan-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>1日5文程度</li>



<li>より幅広い文法を使って、さらに目標や自分の気持ちなども書く</li>



<li>趣味や性格、出身など、会話に使えそうな話題もおすすめ</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-amber-color has-orange-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-bookmark"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">上級者なら…</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-orange-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>1日7～10文程度</li>



<li>思ったことをそのまま表現できるように</li>



<li>さらに韓国人から見ても、きれいな文章になっているかを意識</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<p>書く内容に悩んでしまいがちな人は、<strong><span class="marker-under-red">時間があるときにあらかじめまとまった質問事項を作っておく</span></strong>のもおすすめ！</p>



<p>毎日それに解答する形であれば、ストレスなく日記が続けられると思います◎</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc8">韓国語での日記の書き方</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿心得-1024x683.jpg" alt="韓国語での日記の書き方" class="wp-image-2185" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿心得-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿心得-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿心得-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿心得.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>韓国語での日記に興味を持ったものの、「どうやって始めたらいいの～」と思う人もいますよね。</p>



<p>もちろん、好きなように進めてよいとは思いますが、迷える人にスムーズな日記の書き方を解説します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">日本語で書きたい文章をまとめる</span></h3>



<p>まずは、日本語で表現したい内容をまとめましょう。</p>



<p>まだ韓国語の実力がそこまでない人は、特に以下のポイントを意識して日本語文を考えましょう。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-check-circle block-box has-icon-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>3～5文程度におさめる</li>



<li>長い文章にしない</li>



<li>簡潔に文章をまとめる</li>
</ul>
</div>



<p>「ああして、こうして、しかもこうなって、どうなった」のように長々とした文章は訳すのが大変です。</p>



<p>後でも後述しますが、ここで考えた日本語をそのまま訳すのではないので<strong><span class="marker-under-red">、<span class="artb-569">話の要点をまとめる</span>と</span></strong>いった意識で考えましょう。</p>



<p>またあまりたくさんの文章にしてしまうと、訳すのが大変なのはもちろん、重荷になって続かなくなってしまいます。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">大体3文程度、多くても5文くらいにおさめる</span></strong>のがよいでしょう。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky st-blue">
<p><strong>【例1】</strong></p>



<p>今日は、○○と一緒に××へ出かけた。</p>



<p>久しぶりに会ったので、うれしかった。</p>



<p>次は▲▲にも行ってみたい。</p>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky st-blue">
<p><strong>【例2】</strong></p>



<p>仕事がたくさんあって疲れた。</p>



<p>でも色々任されて自信がついた。</p>



<p>週末はゆっくり休みたい。</p>
</div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">日本語文章を韓国語に訳す</span></h3>



<p>まとめた日本語を韓国語に訳していきましょう。</p>



<p>いきなり辞書を使いまくって翻訳するのではなく、<span class="artb-569">まずは自分の知っている単語や表現で作文できないか</span>考えてみましょう。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-cocoon-black-color has-pink-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-lightbulb"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">韓国語への訳し方のポイント</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<ol>
<li>自分の知っている単語を使って表現するよう努力する</li>



<li>わからない部分は、知っている他にの表現に言い換えられないか考える</li>



<li>やっぱり思い浮かばなければ辞書を使って調べる</li>
</ol>
</div></div>



<p>というプロセスで進めてみましょう。</p>



<p>会話でも言えることですが、この2.の<strong><span class="marker-under-red">置き換えるスキルは非常に重要</span></strong>です。</p>



<p>日本語の文章にとらわれてしまうと、間違った韓国語表現になってしまいます。</p>



<p>例えば、【例2】における「ゆっくり休みたい」を韓国語に訳す際、「ゆっくり」がわからないということで辞書を引いてしまうと「천천히（スピードがゆっくり）」などが出てきてしまいます。</p>



<p>この場合、「気楽に」などにあたる「편하게」が適当で、「편하게 쉬고 싶다.」が良いです。</p>



<p>このように日本語そのものを訳そうとするのではなく、<strong><span class="marker-under-red"><span class="artb-569">本質的な意味を訳す</span>よう心がける</span></strong>ことが重要です。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">できれば誰かに添削してもらう</span></h3>



<p>作成した韓国語文章はできれば誰かに添削してもらうのが理想的。</p>



<p>韓国語教室に通っている人や、お友達に韓国人がいる人は、ぜひ添削してもらいましょう！</p>



<p>もしそういった人がいない場合は、以下のサービスもおすすめです。</p>



<p>安価、もしくは無料でも<span class="artb-569">工夫次第で添削してもらうことは可能</span>です。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">作文がおかしくないか、より良い表現方法はないか</span></strong>、理解するためにも、添削してもらえるよう工夫してみましょう。</p>



<h4 class="wp-block-heading">トリリンガルのトミ｜韓国語文章の添削サービス</h4>



<div style="text-align:center;">
<a rel="nofollow" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=2089521&amp;p_id=2462&amp;pc_id=5416&amp;pl_id=32186&amp;guid=ON" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"><img decoding="async" loading="lazy" src="//image.moshimo.com/af-img/1931/000000032186.jpg" width="300" height="300" style="border:none;"></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=2089521&amp;p_id=2462&amp;pc_id=5416&amp;pl_id=32186" width="1" height="1" style="border:none;"></div>



<p>LINEのメッセージで、自分の書いた文章を添削してくれるサービスがあります。</p>



<p><span class="artb-566"><strong><span class="marker-under-red">毎日100文字以内の文章をLINEで送ると２４時間以内に添削して返信</span></strong></span>してくれます！</p>



<p>日記でもいいし、ファンレターや韓国人の友人などに送りたい表現などなんでもよし！</p>



<p>有料ですが、<strong><span class="marker-under-red">１回分に換算すると、<span class="artb-566">約250~330円/１回とリーズナブルな価格◎</span></span></strong></p>



<p>毎日文章を書く習慣もつけられるしお得かも＾＾</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-pink-color has-pink-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-thumbs-up"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">韓国語日記添削サービスのメリット</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-star block-box has-icon-color has-yellow-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>料金が安いので気軽に始められる</li>



<li>料金ややる気に合わせた3プランから選べる</li>



<li>３日間の無料体験でお試しできる</li>



<li>当日分は繰り越せないので毎日続ける癖がつく</li>



<li>勉強動画など勉強に役立つ特典も！</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<p>入力テキストだけでなく、<strong><span class="marker-under-red">手書きの文章を写真で撮って送ってもOK！</span></strong></p>



<p>間違った表現はもちろん修正してくれますが、より韓国人らしい自然な表現も教えてくれるので、＋αの勉強になると思います！</p>



<p>お試しはこちらから↓↓３日間の無料体験もできるので、まずはお試しからスタートしてみるのも◎</p>



<div style="text-align:center;">
<a rel="noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=2089521&amp;p_id=2462&amp;pc_id=5416&amp;pl_id=32190&amp;guid=ON" class="btn-unext" target="_blank">韓国語添削サービスを３日間無料体験！</a><img decoding="async" loading="lazy" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=2342602&amp;p_id=1591&amp;pc_id=2907&amp;pl_id=27070" width="1" height="1" style="border:none;"></div>



<h4 class="wp-block-heading">Hello! Talk｜語学交流コミュニティアプリ</h4>



<p>外国人交流アプリのHello!Talkでは、自分の書いた文章を韓国人が添削してくれたりもします。</p>



<p>本来は、互いの言語で交流し合い、語学を伸ばすことが目的のアプリですが、<span class="artb-566">「この文章合ってますか？」「これってなんて言えばいいんですか？」と疑問を投げかけると、結構すぐに答えを教えてくれます。</span></p>



<p><strong><span class="marker-under-red">本当に反応が早くて、投稿したら2、3分で答えがもらえます</span></strong>！笑笑</p>



<p>Twitterみたいな感じのアプリ内タイムラインがあり、いつでも文字や回数に制限なく、アウトプットすることが可能。<strong><span class="marker-under-red">日記の場として利用</span></strong>することもできちゃいます！</p>



<p>そこに書き込むと、「いいね！」みたいなコメントだったり、「間違えてますよ」みたいなご指摘だったり、いろいろな反応がもらえます。</p>



<p>今日あった出来事などを書いて添削をお願いしてみてもいいかも◎</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-label-box-1 label-box block-box has-text-color has-border-color has-pink-color has-pink-border-color cocoon-block-label-box"><div class="label-box-label block-box-label box-label fab-thumbs-up"><span class="label-box-label-text block-box-label-text box-label-text">Hello Talkのメリット</span></div><div class="label-box-content block-box-content box-content">
<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-star block-box has-icon-color has-yellow-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>質問したらすぐ回答を得やすい</li>



<li>いつでも何度でもアウトプットできる</li>



<li>無料で始められる</li>



<li>韓国人の友達ができる…かも！笑</li>
</ul>
</div>
</div></div>



<p>Hello! Talkの基本的な使い方や、私のレビューは、以下の記事にまとめています！あわせて参考にしてみてください＾＾</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-reference">

<a href="https://momen-koreankpp.com/helllotalk-howto/" title="語学学習アプリHello Talk（ハロートーク）の機能と効果的な使い方！" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-160x90.png 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-120x68.png 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1-320x180.png 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/07/Hello-Talk（ハロートーク）-の効果的な使い方-1.png 800w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">語学学習アプリHello Talk（ハロートーク）の機能と効果的な使い方！</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">語学学習アプリとして代表的な「Hello Talk（ハロートーク）」では、もちろん韓国語学習をしたり、韓国人と交流することができます。今回は独学にも有効なHello Talk（ハロートーク）の細かい機能、無料・有料会員の違い、そして勉強に効果的な使い方までレクチャーしていきます！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>

<a href="https://momen-koreankpp.com/hellotalk-revue/" title="HelloTalk（ハロートーク）の評判は？経験者の私が徹底口コミレビュー" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/外国人交流アプリ「HelloTalk」-体験者が徹底レビュー-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/外国人交流アプリ「HelloTalk」-体験者が徹底レビュー-160x90.png 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/外国人交流アプリ「HelloTalk」-体験者が徹底レビュー-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/外国人交流アプリ「HelloTalk」-体験者が徹底レビュー-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/外国人交流アプリ「HelloTalk」-体験者が徹底レビュー-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/外国人交流アプリ「HelloTalk」-体験者が徹底レビュー-120x68.png 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/外国人交流アプリ「HelloTalk」-体験者が徹底レビュー-320x180.png 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/外国人交流アプリ「HelloTalk」-体験者が徹底レビュー.png 800w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">HelloTalk（ハロートーク）の評判は？経験者の私が徹底口コミレビュー</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">韓国語や日本語を含む外国語を勉強する人たち同士で交流ができるアプリ「Hello Talk（ハロートーク）」。有料の部分もありますが、無料でも一通りの機能を使うことができます。評判がよかったり悪かったりするHello Talkですが、１～２年くらいちょこちょこ使用してみた感想をまとめてみました！それでもやっぱり心配…という方のために、より安全にアプリを使えるポイントもまとめてます。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>
</div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">韓国語で日記を書く時のポイント</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語の日記＿添削してもらおう-1024x683.jpg" alt="韓国語で日記を書く時のポイント" class="wp-image-2186" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語の日記＿添削してもらおう-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語の日記＿添削してもらおう-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語の日記＿添削してもらおう-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語の日記＿添削してもらおう.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>さらに以下のポイントをおさえると、日記での勉強がさらに効果的に！</p>



<p>なんとなく書くのではなく、意識と目的を持って日記を書き続けることで、韓国語勉強に大きな効果をもたらしてくれるでしょう＾＾</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">少しでもいいので毎日続ける</span></h3>



<p>「韓国語で文章を書く」ということを続けると、韓国語でのアウトプットが習慣化するので、言いたいことを韓国語で考えることに慣れていきますす。</p>



<p>なので、長い文章をどんっと書くというよりは、<span class="artb-569"><strong><span class="marker-under-red">短くても簡単でも、表現したいことを毎日少しずつアウトプットする</span></strong></span>ということが大事だと思います。</p>



<p>語学は、“少しでも毎日コツコツ”が重要！要は<strong><span class="marker-under-red">日常に溶け込むくらい生活化する</span></strong>ことも上達のポイントです。</p>



<p>「勉強だ！勉強だ！」という意識はそんなに持たなくてもいいので、メモするくらいの感覚で続けてみましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">ある程度韓国語の文法ができるようになってからトライ</span></h3>



<p>文字が読めるかな～みたいな状態で日記を書き始めても、正直難易度は高いと思います。</p>



<p>ある程度、基本の文法や単語が分かるようになった状態で始めたほうがモチベーション維持的にもいいと思います。</p>



<p>できないことをやろうとすると疲れるし、嫌になるので…</p>



<p>自分の思うことを思いのまま書きたいということであれば、<strong><span class="marker-under-red">ハン検（ハングル能力検定試験）で言うと３級くらい</span></strong>の能力があるとよいかなと思われます。（本ページ<a href="#grammer">「基本的な文法を学習しておく」</a>も参考に！）</p>



<p>初心者の人は、<span class="artb-569"><strong><span class="marker-under-red">参考書にある構文や、新しく覚えた単語・文法を使って、自分の日常に置き換えて文章を作ってみる</span></strong></span>という方法がいいかも！</p>



<p>自分事に置き換えることで、記憶に残りやすくなります。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">どんな文体で書くか考える</span></h3>



<p>韓国語の文体にも色々あります。</p>



<p>日本語で日記を書くことと照らし合わせてみると、普通は、<span class="artb-569">～다という言い切りの形や、パンマル（タメ口）の形</span>で表すことが一般的かと思います。</p>



<p>ただ、韓国語ができるようになったとき、どちらかというと<strong><span class="marker-under-red">ヘヨ体で会話することがまずは多くなる</span></strong>と思うので、<span class="artb-569">あえて丁寧語のヘヨ体で書くと</span>いうのもいい練習かと！</p>



<p>～다の形にはない変化（아か어か、とか）があるので、いい練習になるかも。</p>



<p>ちょっと韓国語ができるようになった人であれば、パンマルにしかない言い回しというのも存在するので、パンマルで書くのもいいと思います。</p>



<p>いずれにせよ、<strong><span class="marker-under-red">どんな文体で書こうか、と自分が意識し統一する</span></strong>ことが大切です。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">日本語も並記しておく</span></h3>



<p>自分の言いたかったことを日本語で並記しておくことも重要です。</p>



<p>添削してもらう場合はもちろん重要ですが、後々自分が見返したときに、「あれ、これ違うかも」と思うときもあるかもしれません。</p>



<p>日本語をそのまま訳すのは良くないと言えど、<strong><span class="marker-under-red"><span class="artb-569">自分が何を言いたかったのかはわかる</span>ように</span></strong>しておきましょう。</p>



<p>ノートに書いているのであれば、隣や反対のページに記載するなどがおすすめです。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc17">韓国語日記を続けるコツ</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿使える文法-1024x683.jpg" alt="韓国語日記を続けるコツ" class="wp-image-2187" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿使える文法-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿使える文法-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿使える文法-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/韓国語で日記＿使える文法.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-19 sbs-flat sbp-l sbis-cn cf block-box cocoon-block-balloon"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2023/11/ハート_ちょっと不満.webp" alt="" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name"></div></div><div class="speech-balloon has-background has-border-color has-watery-blue-background-color has-watery-blue-border-color">
<p>日本語でも日記が続かないのに、韓国語で日記なんて続くかな…</p>
</div></div>



<p>私もそうです！笑　継続が苦手な人は、韓国語で日記なんて続くか不安！</p>



<p>日記が続けられても、韓国語でなんてハードルが高くて、そのうちやる気がなくなりそう…</p>



<p>そんな可能性もありますよね！でもちょっとしたコツを覚えておけば、継続のヒントになるかもしれません！</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">完璧を目指しすぎない</span></h3>



<p>「絶対毎日やらなきゃ！」と考えると非常に重荷です。</p>



<p>もちろん、毎日できるのがよいですが、<strong><span class="marker-under-red">あまり無理をしすぎないようにする</span></strong>ことも、継続のポイントです。</p>



<p><span class="artb-569"><strong><span class="marker-under-red">「どうしても疲れた日や遅い日はできなくてもOK」「毎週この曜日だけはやる」</span></strong></span>など、自分の生活にあわせながら、無理のない範囲で進めましょう。</p>



<p>添削まで無理であれば、とりあえず作文だけやってみるとか、ササッと日本語だけ書いておいて後でやるとか、そんな感じでもいいと思います＾＾</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc19">お題を用意しておく</span></h3>



<p>「日記」と一口に言っても、ただでさえ日記なんて続かない人もいると思います。</p>



<p>でもやっぱり継続は大事。ということで、<span class="artb-569"><strong><span class="marker-under-red">事前にお題を決めておく</span></strong></span>のもいいかもしれません。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-iconlist-box iconlist-box blank-box list-chevron-circle-right block-box has-icon-color has-pink-icon-color"><div class="iconlist-title"></div>
<ul>
<li>「今日一番うれしかったことは？」</li>



<li>「新しく挑戦したいことは？」</li>



<li>「旅行行くならどこ行きたい？」</li>



<li>「推しの一番好きなところは？」</li>
</ul>
</div>



<p>別に「今日」にこだわらなくてもいいと思います。</p>



<p>こういうプロフィール帳みたいな質問って答えるの楽しいですよね！それに乗じようという話。笑</p>



<p><span class="artb-569"><strong><span class="marker-under-red">暇なときに質問をストックしておいて、毎日それに答える形で、韓国語で文章を書く。</span></strong></span>これなら楽しく続けられそうですよね♡</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc20">かわいいノート・高級なノートを使う</span></h3>



<p>文房具が良いものだと、しっかりやりたくなりませんか？笑　形から入るのも良いと思います！</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">要は<span class="artb-569">モチベーションを上げる工夫をしよう</span></span></strong>ということ。</p>



<p>ノートに限らず、自分の気分を上げながら勉強に取り組める環境を整えることがおすすめです。</p>



<p>好きなお茶を飲みながらゆっくり日記を書くといった決まったルーティンを作るのよいかもしれません。</p>



<p>とにかく、自分のやる気を引き出せる工夫を考えてみましょう♡</p>



<p>語学勉強は継続が大切！<span class="artb-569"><strong><span class="marker-under-red">ストレスなく楽しみながら続けられる方法</span></strong></span>を常に考えることが大切です！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc21">韓国語日記に役立つおすすめツール</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/laptop-2559707_1280.webp" alt="韓国語日記に役立つおすすめツール" class="wp-image-5311" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/laptop-2559707_1280.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/laptop-2559707_1280-300x200.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/laptop-2559707_1280-768x512.webp 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>韓国語の日記を一人で書き続けるのは、やる気の維持もかなり必要で大変！</p>



<p>そんな人におすすめなツールをいくつか紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc22">トミのオンラインの3行日記添削</span></h3>



<div style="text-align:center;">
<a rel="nofollow" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=2089521&#038;p_id=2462&#038;pc_id=5416&#038;pl_id=32186" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"><img decoding="async" loading="lazy" src="//image.moshimo.com/af-img/1931/000000032186.jpg" width="300" height="300" style="border:none;"></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=2089521&#038;p_id=2462&#038;pc_id=5416&#038;pl_id=32186" width="1" height="1" style="border:none;"></div>



<p>まさに日記の添削のためのサービス！<strong><span class="marker-under-red">毎日100文字以内の文章を添削してくれる</span></strong>ので、継続するための動機付けにもなります。</p>



<p>24時間以内に返信してくれるので、時間置かず、自分の日記で勉強できるのもいいところ◎</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">3日間の無料体験もついている</span></strong>ので、お試ししてみたい人も安心！</p>



<p>添削の頻度に合わせて、プランが3つあるので、忙しい人ややる気が続くか不安な人も、自分のペースで日記勉強ができます！</p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th>プラン</th><th>月額</th><th>1回あたり換算</th><th>添削頻度</th></tr></thead><tbody><tr><td>毎日プラン</td><td>8,980円/月</td><td>299円/1回</td><td>1か月毎日添削</td></tr><tr><td>平日プラン</td><td>6,980円/月</td><td>349円/1回</td><td>月～金の週5日添削</td></tr><tr><td>週末プラン</td><td>4,980円/月</td><td>415円/1回</td><td>金土日の週3日添削</td></tr></tbody></table></figure>



<p>※すべてのプランに、毎日の日記動画配信・初回3日間無料が付帯</p>



<div style="text-align:center;">
<a rel="nofollow" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=2089521&#038;p_id=2462&#038;pc_id=5416&#038;pl_id=32027" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade" class="btn-unext">トミのオンラインストアを見る</a><img decoding="async" loading="lazy" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=2089521&#038;p_id=2462&#038;pc_id=5416&#038;pl_id=32027" width="1" height="1" style="border:none;">
</div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc23">ストアカ</span></h3>



<div style="text-align:center;"><a rel="nofollow" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=3989885&#038;p_id=5066&#038;pc_id=13695&#038;pl_id=66663&#038;url=https%3A%2F%2Fwww.street-academy.com%2Fonline%2Fall%3Fsearch%3D%25E9%259F%2593%25E5%259B%25BD%25E8%25AA%259E%26trigger%3Dkeyword_search_class%26keyword_type%3D2" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"><img decoding="async" src="https://image.moshimo.com/af-img/4659/000000066663.jpg" style="border:none;" alt=""></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=3989885&#038;p_id=5066&#038;pc_id=13695&#038;pl_id=66663" width="1" height="1" style="border:none;" alt=""></div>



<p>「ストアカ」は、スキルマーケットで、個人でやっている韓国語の先生を見つけられるサービスです。</p>



<p>授業の時間や授業料は、<strong><span class="marker-under-red">30分～1時間程度・1,500円～3,000円程度</span></strong>が多く、韓国語教室よりも安いのでおすすめ！</p>



<p>自分に合わせた授業をしてもらえることが多いので、日記を添削してもらうことで、正しい韓国語を学べるとともに、やる気もアップ！</p>



<p>韓国語教室に行くのはハードルが高いけど、<strong><span class="marker-under-red">費用をおさえて先生に教えてもらいたい！</span></strong>という人におすすめです◎</p>



<div style="text-align:center;">
<a rel="nofollow" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=3989885&#038;p_id=5066&#038;pc_id=13695&#038;pl_id=66594&#038;url=https%3A%2F%2Fwww.street-academy.com%2Fonline%2Fall%3Fsearch%3D%25E9%259F%2593%25E5%259B%25BD%25E8%25AA%259E%26trigger%3Dkeyword_search_class%26keyword_type%3D2" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade" class="btn-unext">ストアカで先生を探す</a><img decoding="async" loading="lazy" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=3989885&#038;p_id=5066&#038;pc_id=13695&#038;pl_id=66594" width="1" height="1" style="border:none;" alt="">
</div>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc24">hime式365日韓国語をたのしむDiary</span></h3>



<!-- START MoshimoAffiliateEasyLink -->
<script type="text/javascript">
(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;
b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript
||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};
c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,
d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})
(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");
msmaflink({"n":"hime式365日韓国語をたのしむDiary [ hime ]","b":"","t":"","d":"https:\/\/thumbnail.image.rakuten.co.jp","c_p":"\/@0_mall\/book\/cabinet\/7884","p":["\/9784053057884_1_2.jpg","\/9784053057884_2_5.jpg","\/9784053057884_3_5.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/book\/17639287\/","t":"rakuten","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":10,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/book\/17639287\/","a_id":2081471,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":1},{"id":12,"u_tx":"Amazonで見る","u_bc":"#f79256","u_url":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/s\/ref=nb_sb_noss_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A\u0026url=search-alias%3Daps\u0026field-keywords=hime%E5%BC%8F365%E6%97%A5%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%82%92%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%81%97%E3%82%80Diary%20%5B%20hime%20%5D","a_id":2081488,"p_id":170,"pl_id":27060,"pc_id":185,"s_n":"amazon","u_so":2},{"u_bc":"#66a7ff","u_tx":"Yahoo!ショッピングで見る","u_url":"https:\/\/shopping.yahoo.co.jp\/search?first=1\u0026p=hime%E5%BC%8F365%E6%97%A5%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%82%92%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%81%97%E3%82%80Diary%20%5B%20hime%20%5D","s_n":"yahoo","u_so":3,"a_id":2081494,"p_id":1225,"pc_id":1925,"pl_id":27061,"id":13}],"eid":"r0p6l","s":"l"});
</script>
<div id="msmaflink-r0p6l">リンク</div>
<!-- MoshimoAffiliateEasyLink END -->



<p>「hime式365日韓国語をたのしむDiary」は、カレンダーに沿って予定を韓国語で書いたり、簡単な日記を書いたりできる本。</p>



<p><strong><span class="marker-under-red">ダイアリー用単語集が付いていたり、日記に使える単語やフレーズを毎日教えてくれたり</span></strong>など、受け身でも日記が続けやすい工夫がされています。</p>



<p>毎日単語を一つひとつ学べるので、初心者の人にもおすすめ！日記だけでなくスケジュール管理も韓国語でできるようになれちゃいます＾＾</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc25">Q&amp;A Diary ハングルで3行日記</span></h3>



<!-- START MoshimoAffiliateEasyLink -->
<script type="text/javascript">
(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;
b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript
||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};
c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,
d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})
(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");
msmaflink({"n":"Q\u0026A Diary ハングルで3行日記","b":"","t":"","d":"https:\/\/thumbnail.image.rakuten.co.jp","c_p":"","p":["\/@0_mall\/book\/cabinet\/0327\/9784757430327.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/book\/15250508\/","t":"rakuten","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":10,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/book\/15250508\/","a_id":2081471,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":1},{"id":12,"u_tx":"Amazonで見る","u_bc":"#f79256","u_url":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/s\/ref=nb_sb_noss_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A\u0026url=search-alias%3Daps\u0026field-keywords=Q%26A%20Diary%20%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%81%A73%E8%A1%8C%E6%97%A5%E8%A8%98","a_id":2081488,"p_id":170,"pl_id":27060,"pc_id":185,"s_n":"amazon","u_so":2},{"u_bc":"#66a7ff","u_tx":"Yahoo!ショッピングで見る","u_url":"https:\/\/shopping.yahoo.co.jp\/search?first=1\u0026p=Q%26A%20Diary%20%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%81%A73%E8%A1%8C%E6%97%A5%E8%A8%98","s_n":"yahoo","u_so":3,"a_id":2081494,"p_id":1225,"pc_id":1925,"pl_id":27061,"id":13}],"eid":"M9uSc","s":"l"});
</script>
<div id="msmaflink-M9uSc">リンク</div>
<!-- MoshimoAffiliateEasyLink END -->



<p>「Q&amp;A Diary ハングルで3行日記」は、毎日日記をつけるための質問がまとまった本。毎日お題となる質問に答える形で日記を続けられます。</p>



<p>ただ質問が記載されているだけでなく、<strong><span class="marker-under-red">例文やその日本語訳、使われている単語の解説もついている</span></strong>ので、韓国語力に自信がない人でも、学びながら日記が続けられます。</p>



<p>初めのうちは、<strong><span class="marker-under-red">例文を活用しながら、単語を変えて文章を作れる</span></strong>のも便利なポイント！日記を書きながら、使えるフレーズが学べる1冊です！</p>



<p>一日あったことというよりは、自分の好みや性格に関する質問も多いので、会話力のアップにもつながりそうです。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc26">Chat Diaryハングルで3行日記</span></h3>



<!-- START MoshimoAffiliateEasyLink -->
<script type="text/javascript">
(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;
b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript
||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};
c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,
d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})
(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");
msmaflink({"n":"Chat Diaryハングルで3行日記／アルク出版編集部【1000円以上送料無料】","b":"","t":"","d":"https:\/\/thumbnail.image.rakuten.co.jp","c_p":"","p":["\/@0_mall\/bookfan\/cabinet\/00842\/bk4757433018.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/bookfan\/bk-4757433018\/","t":"rakuten","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":10,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/bookfan\/bk-4757433018\/","a_id":2081471,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":1},{"id":12,"u_tx":"Amazonで見る","u_bc":"#f79256","u_url":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/s\/ref=nb_sb_noss_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A\u0026url=search-alias%3Daps\u0026field-keywords=Chat%20Diary%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%81%A73%E8%A1%8C%E6%97%A5%E8%A8%98%EF%BC%8F%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AF%E5%87%BA%E7%89%88%E7%B7%A8%E9%9B%86%E9%83%A8%E3%80%901000%E5%86%86%E4%BB%A5%E4%B8%8A%E9%80%81%E6%96%99%E7%84%A1%E6%96%99%E3%80%91","a_id":2081488,"p_id":170,"pl_id":27060,"pc_id":185,"s_n":"amazon","u_so":2},{"u_bc":"#66a7ff","u_tx":"Yahoo!ショッピングで見る","u_url":"https:\/\/shopping.yahoo.co.jp\/search?first=1\u0026p=Chat%20Diary%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%81%A73%E8%A1%8C%E6%97%A5%E8%A8%98%EF%BC%8F%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AF%E5%87%BA%E7%89%88%E7%B7%A8%E9%9B%86%E9%83%A8%E3%80%901000%E5%86%86%E4%BB%A5%E4%B8%8A%E9%80%81%E6%96%99%E7%84%A1%E6%96%99%E3%80%91","s_n":"yahoo","u_so":3,"a_id":2081494,"p_id":1225,"pc_id":1925,"pl_id":27061,"id":13}],"eid":"DUP9H","s":"l"});
</script>
<div id="msmaflink-DUP9H">リンク</div>
<!-- MoshimoAffiliateEasyLink END -->



<p>「Chat Diaryハングルで3行日記」は、「Q&amp;A Diary ハングルで3行日記」の続編。</p>



<p>作りは同じ感じですが、<strong><span class="marker-under-red">質問の幅が広がっている</span></strong>ような印象です。</p>



<p>日本語でも答えるのに考えてしまうような内容だったりして、さらに難しい表現の練習ができそうな1冊です。</p>



<p>また”Chat”というタイトルの通り、<strong><span class="marker-under-red">SNSで使える表現や略語など</span></strong>も盛り込まれており、もっと韓国語の表現の幅を広げたい中級の人におすすめです。</p>



<p>「Q&amp;A Diary ハングルで3行日記」をやり終えた人が続けるのも、もちろんおすすめ！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc27">韓国語日記によく使えるフレーズ集</span></h2>



<p>日記でよく使いそうな文法や表現を参考までに。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-orange-border-color">
<p><strong>◆～하기「～すること」</strong></p>



<p>～기は、動詞を名詞化するときに使う表現です。하다で終わる動詞は하기、하다が付かない動詞であれば語幹を前が前に付きます。</p>



<p>「明日は○○をすること！」みたいなTo Doの書き方でも使えます。</p>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-orange-border-color">
<p><strong>◆～고 싶다「～したい」【願望】</strong></p>



<p>今後したいことや叶えたいことを表現するときに。動詞の語幹が前に付きます。</p>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-orange-border-color">
<p><strong>◆～ㄹ 거야「～する！」【意思】</strong></p>



<p>「これから自分はこうするぞ！」という強い意思を表現します。タメ口の表現ですが、ㄹ 거에요で「～します！」という敬語にもなります。動詞の다をとったときにパッチムがない動詞では、そのままㄹを、パッチムで終わる動詞には、을をつけます。</p>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-orange-border-color">
<p><strong>◆예정이다「予定だ」</strong></p>



<p>예정は「予定」の韓国語読み。～ㄹ（을）예정이다で「～する予定だ」と表現できます。</p>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blank-box-1 blank-box block-box has-background has-border-color has-watery-yellow-background-color has-orange-border-color">
<p><strong>◆～ㅆ다「～した」【過去】</strong></p>



<p>動詞や形容詞などを過去形で表す表現。日記では今日あったことを書くことも多いと思うので、よく使える表現かと。</p>
</div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc28">日記など言いたいことを韓国語でアウトプットする習慣を</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full is-style-default"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2024/06/laura-chouette-vuvZKfP1ZWE-unsplash.webp" alt="日記など言いたいことを韓国語でアウトプットする習慣を" class="wp-image-5312"/></figure>



<p>一番大事なのは、<span class="artb-569">韓国語で自分の言いたいことを表現する習慣をつけよう！</span>ということ。</p>



<p>普段、自分の思考回路や、自分の言いたいことは母語である日本語で考えるので、韓国語の知識がたくさんたまっていても、<strong><span class="marker-under-red">韓国語で表現する思考回路を鍛えておかないと</span><span class="marker-under-red">、</span><span class="marker-under-red">会話はかなり難易度が高く</span></strong>なります。</p>



<p>日本にいる以上、なかなか韓国人と会話の機会を持つことは難しいかもしれませんが、日記を書くことによってアウトプット力を鍛えることができますよという話。</p>



<p>確かに、聞き取りや発音など、会話を成り立たせる上で必要な力は他にもありますが、まずは自分の言いたいことを韓国語で表現できることはとっても重要。</p>



<p><span class="artb-569">普段から少しでもいいので、<strong><span class="marker-under-red">思ったことや言いたいことを韓国語で考えてみるクセを付ける</span></strong></span>といいと思います。</p>



<p>日記を書くことも重要ですが、段の生活の中から「これは韓国語で何ていうのかな？」という考えを持って、時間があるとにはサクッと簡単に調べるだけでも全然違います。</p>



<p>毎日日記を続けるのが難しいという人も、ちょこちょこ日記を書きながら、こういう思考回路を意識するといいと思います。</p>



<p>大事なのは、韓国語でアウトプットできる思考回路！！</p>



<p>ちなみに、”韓国語でアウトプット”という点で似ている、<strong><span class="marker-under-red">会話力を上げるためのセルフスタディ</span></strong>はこちらにもまとめているので、合わせて参考にしてみてください♡</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-together">

<a href="https://momen-koreankpp.com/selfstudy-speaking/" title="【経験談】独学でも韓国語の会話力（スピーキング）を伸ばす方法" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="135" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2019/12/Speaking-1.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2019/12/Speaking-1.png 800w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2019/12/Speaking-1-300x200.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2019/12/Speaking-1-768x512.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2019/12/Speaking-1-1024x683.png 1024w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【経験談】独学でも韓国語の会話力（スピーキング）を伸ばす方法</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">一人ではなかなか伸ばしにくい会話力（スピーキング）。韓国人と会話する機会がなくても、日々の少しの心掛けや工夫で、独学でも会話力を伸ばすことができます！一人では勉強できないとあきらめないで！今回は、韓国語スピーキング、会話力の伸ばし方についてアドバイスします！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>


</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://momen-koreankpp.com/diaryinkorean/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>韓国ドラマを見るなら？おすすめ動画配信サービス４選</title>
		<link>https://momen-koreankpp.com/selfstudy-vod/</link>
					<comments>https://momen-koreankpp.com/selfstudy-vod/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[もめん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 May 2020 08:36:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[楽しく独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://momen-koreankpp.com/?p=1193</guid>

					<description><![CDATA[再三、「韓国語勉強には韓国ドラマだ！」と申しておりますが、地上波でもBSでも限りがあるし、好きでもないドラマを見ていてもおもしろくないです。そこでおすすめなのは、動画配信サービス（VOD）！家ではもちろん、スマホやタブレ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>再三、「韓国語勉強には韓国ドラマだ！」と申しておりますが、地上波でもBSでも限りがあるし、好きでもないドラマを見ていてもおもしろくないです。そこでおすすめなのは、動画配信サービス（VOD）！家ではもちろん、スマホやタブレットに落とせば、外出先でもドラマが見れるので、隙間時間を有効に使えます。</p>



<p>最近では、様々な会社が動画配信サービスを提供していますが、特に韓国ドラマにフォーカスしたときに、どのVODが一番いいのか！私の経験も交えて比較してみました！</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-18" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-18">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">無料？有料？韓国ドラマならこの４つの動画配信サービスを！</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">U-NEXT豊富なラインナップ！</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">ｄTVはバランスとコスパ良し◎</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">国内外のオリジナルコンテンツが豊富！Netflix</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">Amazonプライムビデオはお手軽！</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">まとめ：目的と好みにあったものを</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">無料？有料？韓国ドラマならこの４つの動画配信サービスを！</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="683" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2019/10/freestocks-org-11SgH7U6TmI-unsplash-1024x683.jpg" alt="韓国ドラマを見る" class="wp-image-457" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2019/10/freestocks-org-11SgH7U6TmI-unsplash-1024x683.jpg 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2019/10/freestocks-org-11SgH7U6TmI-unsplash-300x200.jpg 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2019/10/freestocks-org-11SgH7U6TmI-unsplash-768x512.jpg 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2019/10/freestocks-org-11SgH7U6TmI-unsplash.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>ちなみに無料で永遠に見続けることは無理！笑　無料キャンペーンを除いたら、基本的に韓国ドラマは有料で見るしかありません。</p>



<p>でもでも、<span class="artb-566">韓国ドラマを見ることは韓国語勉強に役立つと思えば、教科書代みたいなもん</span>だし、いろいろな手間を考えるとたいした費用でもないのかと。</p>



<p>最近は本当にいろいろなVODがありますが、私的に韓国ドラマを見たいなら、ズバリ４つから選べばいいのではと思っています。おすすめは下記４つ。</p>



<ul class="list-pink"><li>U-NEXT</li><li>dTV</li><li>Netflix</li><li>Amazonプライムビデオ</li></ul>



<p>ではでは、それぞれにどんな違いがあるのか、詳しく見てみましょう～！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">U-NEXT豊富なラインナップ！</span></h2>



<ul><li>全作品数：約１５万</li><li>料金：月額2,189円（税込）</li><li>キャンペーン：３１日間無料サービスあり</li></ul>



<div class="yellowbox">
【特徴】<br>
・数も韓国ドラマの作品数も多い<br>
・最新のドラマがすぐ見れる<br>
・独占配信しているものもある<br>
・バラエティもあり<br>
・雑誌やマンガも読める<br>
</div>



<p><span class="artb-566">とにかく作品数が多い！</span>そして最新のドラマや、独占配信しているドラマも多いので、<span class="artb-566">見たいドラマや見たかったドラマは大体ここにある！</span>といった感じ。「気になってたけどまだ見てない」「もう一度あのドラマが見たい」「テレビで途中までしか見れなかった」など特定のドラマを探している人には、ありがたいVODです。</p>



<p>また<span class="artb-566">人気アイドルのバラエティもいろいろある</span>ので、Youtubeでチラっとやっていたテレビバラエティがフルで見られます！アイドルが好きな人にはいいですね♡</p>



<p>ただちょっと月額が高いので、毎月めちゃくちゃ見ないと損した気分になっちゃうかも。全体的に配信作品数が多く、ファミリーアカウントでプライバシーを保持しながら共有もできるので、家族みんなで使うのであればたいした金額じゃないかもしれないですね！</p>



<p>１か月は無料サービスがあるので、見たいドラマ目当てで利用するだけでも十分価値あると思います！</p>



<div class="boxpoint">
    <span class="box-title">おすすめの人！</span>
    <p>ちょっとお金を払っても、どうしてもこれが見たい！というこだわりがある人！<br>
家族や複数人でシェアしたい人！
</p>
</div>



<p>U-NEXTをもっと詳しく知りたい方はこちらから↓↓</p>



<a rel="nofollow" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+6A4FL" target="blank">
<img decoding="async" loading="lazy" border="0" width="320" height="101" alt="" src="https://www24.a8.net/svt/bgt?aid=200505003560&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000014274001055000&amp;mc=1"></a>
<img decoding="async" loading="lazy" border="0" width="1" height="1" src="https://www14.a8.net/0.gif?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+6A4FL" alt="">



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">ｄTVはバランスとコスパ良し◎</span></h2>



<p>ドコモから提供されている動画配信サービス。もちろんドコモユーザーでなくとも利用できます。私も長らく愛用させてもらってます！笑</p>



<ul><li>全作品数：約１２万</li><li>料金：月額500円（税抜）</li><li>キャンペーン：３１日間無料サービスあり</li></ul>



<div class="yellowbox">
【特徴】<br>
・有名どころのドラマが抑えられている<br>
・古めのドラマや韓国映画も多い<br>
・韓国バラエティも見れる<br>
・K-POPアイドルに関連したバラエティも多い<br>
・追加料金が発生しないでも結構たくさん見れる<br>
・最新ドラマの配信は早くもなく遅くもなく<br>
</div>



<p><span class="artb-566">比較的韓国ドラマが多く配信されていて、月額も安い</span>のでお手軽なVOD。有名なドラマや、バラエティはおさえているので、強いこだわりなく、<span class="artb-566">名のあるドラマを全般的に見たい人にはおすすめ</span>です。</p>



<p>K-POPアイドルの歌番組やインタビュー、バラエティも多いので、K-POPが好きな人も楽しめます。韓国映画も同じように種類が結構あるので、ドラマだけでなく映画・バラエティもいろいろ見たい人にとっても十分楽しめるかと！</p>



<p><span class="artb-566">全体的にカバーされているバランスのいい動画配信サービス</span>という印象です◎U-NEXTには作品数では劣りますが、月額に対するコストパフォーマンスは結構高いかと！こちらも無料期間が１か月あるのでさらにありがたい！笑</p>



<div class="boxpoint">
    <span class="box-title">おすすめの人！</span>
    <p>作品数と月額のコストパフォーマンスを重視する人！<br>
ある程度有名な韓国のドラマ・映画・バラエティをまんべんなくお手軽に見たい人！<br>
K-POPアイドルが好きな人！
<br>
</p>
</div>



<p>dTVをもっと詳しく知りたい方はこちらから↓↓</p>



<a rel="nofollow noopener" class="sp" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BDINH+1PX3OY+2YOA+61C2P" target="_blank">
<img decoding="async" loading="lazy" border="0" width="320" height="100" alt="" src="https://www27.a8.net/svt/bgt?aid=200505005104&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000013825001014000&amp;mc=1"></a>
<img decoding="async" loading="lazy" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=3BDINH+1PX3OY+2YOA+61C2P" alt="">



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">国内外のオリジナルコンテンツが豊富！Netflix</span></h2>



<p>Netflixは、<span class="artb-566">ここにしかないオリジナルコンテンツが豊富</span>なことが最大な魅力！韓国ドラマも、「愛の不時着」や「梨泰院クラス」など、Netflixでしか見れないものが多いですね！韓国だけでなく、海外ドラマや映画が多いのも特徴です。</p>



<ul><li>全作品数：不明</li><li>料金：月額990円、1,490円、1,990円（税込）</li></ul>



<div class="yellowbox">
【特徴】<br>
・オリジナル作品がいっぱい<br>
・Netflixでしか見れないコンテンツが多い<br>
・韓国含め海外作品が多い<br>
</div>



<p>Netflixは画質と同時視聴デバイス数によって、￥990、￥1,490、￥1,990の月額プランが用意されています。比較的高めの月額ではありますが、<span class="artb-566">韓国ドラマに関しては他のVODでは見られないドラマが先行配信される傾向がある</span>ので、そういった価値はあるのかなと。</p>



<p>Netflixのオリジナルコンテンツはクオリティが高いという評判もあります！有名どころ・王道ドラマや映画というよりは、そういったオリジナルコンテンツを好む方にはオススメです！</p>



<p>無料期間が現時点でないのが、残念ではありますが、<span class="artb-566">オリジナルコンテンツや他のVODで見られない作品</span>という代替できない魅力が勝るとも言えます。</p>



<div class="boxpoint">
    <span class="box-title">おすすめの人！</span>
    <p>他のVODで見れないドラマをいち早く見たい人！<br>
韓国以外の海外ドラマも好きな人！<br>
Netflixのオリジナルコンテンツに興味がある人！<br>
</p>
</div>



<p></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">Amazonプライムビデオはお手軽！</span></h2>



<p>通販サイトAmazonが提供している動画配信サービス。Amazonプライムに入るとみることができますが、動画だけでなく通販の最速配達、音楽や書籍も無料で楽しむことができます。携帯のキャリアによっては、契約プランによって１年無料だったり、学生は安かったり、そもそも４つの中では換算月額が一番安かったりと（年会費の場合）、<span class="artb-566">コスト的な障壁が低い</span>のが魅力です。</p>



<ul><li>全作品数：約７万</li><li>料金：年会費4,900円（税込）または月額500円（税込）</li><li>キャンペーン：３０日間無料サービスあり</li></ul>



<div class="yellowbox">
【特徴】<br>
・全般的に一通りの映画やドラマがある印象<br>
・オリジナル作品もいっぱい<br>
・Amazonの通販も最短で届く<br>
・本や音楽もフリー<br>
・価格がお安め<br>
</div>



<p><span class="artb-566">ざーっと一通りの映画やドラマをそろえている感じ。</span>他の二つより、いろいろな場面でキャンペーンをやっているのでタダで加入できる機会も多いかも！ご存じの通り、<span class="artb-566">Amazonの通販が最短で届いたり、本や音楽も一通りフリーで楽しめるメリット</span>もいっぱいです。肝心の韓国ドラマの品ぞろえは、悪くないといったところで、超有名どころは大体そろっています。ただ新しいドラマは結構配信遅め。韓国ドラマはあまり見たことなく、<span class="artb-566">手始めに有名どころをお手頃に見ていく</span>には、ちょうどいいと思います。有料レンタルもありますが、ドラマだと一話ずつかかってしまうので、見たいものがないのであれば乗り換えたほうがお得かも。</p>



<p>韓国のバラエティは配信していないようなので、K-POPアイドル好きな人にはちょっと物足りないかも。</p>



<p>Amazonプライムビデオのいいところは、オリジナル作品も多いところ。韓国ドラマだけでなく、オリジナルドラマやバラエティが結構面白かったりするので、他にないコンテンツを見たい方はおすすめ。本が読めたり、音楽が聴けたり、通販も早く来るので、ビデオオンデマンド以外のメリットも考慮するのであれば、お得かも！年会費であれば、３つの中でも一番お安いです。</p>



<div class="boxpoint">
    <span class="box-title">おすすめの人！</span>
    <p>韓国ドラマ初心者の人！<br>
気軽な金額感とりあえず韓国ドラマを楽しみたい人！<br>
Amazon通販をよく使う人！<br>
音楽や本、オリジナルコンテンツなどそのほかの娯楽も楽しみたい人！
<br>
</p>
</div>



<div style="text-align:center;">
<a rel="nofollow" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=2081488&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062&#038;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FAmazon-Video%2Fb%2F%3Fie%3DUTF8%26node%3D2351649051%26ref_%3Dnav_cs_prime_video" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade" class="btn-amazon" >Amazonプライムビデオを詳しくみる</a><img decoding="async" loading="lazy" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=2081488&#038;p_id=170&#038;pc_id=185&#038;pl_id=4062" width="1" height="1" style="border:none;"></div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc6">まとめ：目的と好みにあったものを</span></h2>



<p>いかがでしたか？特徴が結構違うので、自分の目的と予算にあったものを選べるのかなと思います。これまでどれくらい韓国ドラマを見たか、新しいものが見たいのか、見たいものにこだわりがあるか、などが基準になるかと。</p>



<p>個人的見解では、</p>



<div class="yellowbox">
<b>U-NEXT</b>⇒名作ドラマをとにかく制覇したい！新しいものもバラエティもたくさん見たいしすぐ見たい！という人<br>
<br>
<b>Amazonプライム</b>⇒韓国ドラマは実際そんなに見てないから、有名ドラマから着実に制覇していきたい！<br>
<br>
<b>Netfrix</b>⇒話題のオリジナル作品をどんどん見たい！<br>
<br>
<b>dTV</b>⇒有名なものでもまだ見ていないのがあるからお手軽に見たい！バラエティもあればぜひ見たい！<br>
</div>



<p>ってな感じですかね。どのVODもスマホやタブレットにダウンロードできるので、出先でもお手軽い見れちゃいます。語学、特にリスニングは圧倒的にどれくらいの時間リスニングできたかが実力に反映します！出先でも、リラックスタイムでも、韓国ドラマを見ているだけで、耳は勝手に勉強していますからね！隙間時間はドラマを見て勉強時間にしちゃいましょう！</p>



<p>ドラマで韓国語を勉強するなら？おすすめ勉強方法はこちらから</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-together">



<a href="https://momen-koreankpp.com/selfstudy-drama/" title="韓国ドラマで効果的に韓国語を勉強をする方法は？メリットやポイントも解説" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/韓国ドラマで韓国語勉強をする方法は？.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/韓国ドラマで韓国語勉強をする方法は？.png 800w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/韓国ドラマで韓国語勉強をする方法は？-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/韓国ドラマで韓国語勉強をする方法は？-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/韓国ドラマで韓国語勉強をする方法は？-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/韓国ドラマで韓国語勉強をする方法は？-890x500.png 890w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">韓国ドラマで効果的に韓国語を勉強をする方法は？メリットやポイントも解説</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">韓国ドラマは、韓国語の勉強に役立ちます。特に日常会話を勉強するには最適です。韓国ドラマでの勉強をおすすめする理由や、勉強する際のポイント、作品の選び方を解説します。また韓国語勉強におすすめの韓ドラも紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>


</div>



<p>筆者おすすめ♡絶対見てほしい韓国ラブコメドラマはこちらから</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-together">



<a href="https://momen-koreankpp.com/culture-drama-lovecomedy/" title="おすすめ韓国ラブコメドラマ♡６選をご紹介！" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/Love-Comedy6.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/Love-Comedy6.png 800w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/Love-Comedy6-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/Love-Comedy6-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/Love-Comedy6-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/Love-Comedy6-890x500.png 890w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">おすすめ韓国ラブコメドラマ♡６選をご紹介！</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">皆様韓国ドラマは好きですか？私もここ１０年近くは日本のドラマより韓国のドラマばっかり見ています！韓国ドラマは楽しいだけでなく、リスニングも鍛えられるし、日常会話も学べるしで、結構いい独学教材なんです！今回はラブコメ大好きな筆者が、数あるドラ...</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>


</div>



<p>韓国ドラマをひたすらレビューしています！</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-check">



<a href="https://momen-koreankpp.com/category/koreandrama/" title="韓国ドラマレビュー" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/12/3-2.png" alt="" class=" internal-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">韓国ドラマレビュー</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">筆者がこれまで見てきたドラマのレビューをつづります！ゆっくりめの更新で恐縮ですが、次見るドラマ選びの参考にしてください♡韓国映画レビューもやってます！</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>


</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://momen-koreankpp.com/selfstudy-vod/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>おすすめ韓国ラブコメドラマ♡６選をご紹介！</title>
		<link>https://momen-koreankpp.com/culture-drama-lovecomedy/</link>
					<comments>https://momen-koreankpp.com/culture-drama-lovecomedy/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[もめん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2020 15:12:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[楽しく独学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://momen-koreankpp.com/?p=912</guid>

					<description><![CDATA[皆様韓国ドラマは好きですか？私もここ１０年近くは日本のドラマより韓国のドラマばっかり見ています！韓国ドラマは楽しいだけでなく、リスニングも鍛えられるし、日常会話も学べるしで、結構いい独学教材なんです！ 今回はラブコメ大好 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>皆様韓国ドラマは好きですか？私もここ１０年近くは日本のドラマより韓国のドラマばっかり見ています！韓国ドラマは楽しいだけでなく、リスニングも鍛えられるし、日常会話も学べるしで、結構いい独学教材なんです！</p>



<p>今回はラブコメ大好きな筆者が、数あるドラマの中から厳選し、<span class="artb-566">忙しい人もこのラブコメだけはおさえといて損はない！キュンを絶対保証します！</span>な５本を紹介します♡人気なので全部見ている人もいるかもですが…</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-20" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-20">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">第１位：星からきたあなた</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">第２位：屋根部屋のプリンス</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">第３位：シークレットガーデン</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">第４位：私の名前はキムサムスン</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">第５位：トッケビ〜君がくれた愛しい日々〜</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">第６位：青い海の伝説</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">まとめ：韓国ドラマも立派な韓国語勉強！！</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">第１位：星からきたあなた</span></h2>



<div class="pic-center"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/hosi.jpg"></div>



<div style="text-align:center;">
<a rel="nofollow noopener" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=2081488&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fdp%2FB072FNMWBK" class="btn-amazon" target="_blank">amazonプライムビデオで見る</a><img decoding="async" loading="lazy" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=2081488&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" alt="" width="1" height="1" style="border: 0px;"></div>
<br>
<div style="text-align:center;">
<a rel="nofollow noopener" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+BW8O2&amp;a8ejpredirect=https%3A%2F%2Fvideo.unext.jp%2Ftitle%2FSID0003058" class="btn-unext" target="_blank"><span>U-NEXTで見る</span></a>
<img decoding="async" loading="lazy" border="0" width="1" height="1" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+BW8O2" alt=""></div>



<p class="has-small-font-size">※本ページの情報は2020年4月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXT サイトにてご確認ください。</p>



<div class="list-heart">
胸キュン度：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><br>
ストーリー性：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><br>
切ない度：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i>
</div>



<p>人気女優チョン・ソンイ（チョン・ジヒョン）と朝鮮時代から４００年生き続ける宇宙人ト・ミンジュン（キム・スヒョン）の不思議ラブストーリー。韓国では大人気すぎて、当時そこまで売れていなかったキム・スヒョンの人気が爆上がり！この年は、キム・スヒョンの年になるほどだった一本です！</p>



<p>気が強い性格のソンイですが、チョン・ジヒョンのイメージとぴったり！ちなみにチョン・ジヒョン自身も、「ソンイに似たところが多く、そんなに役作りしなくても演じられた」とインタビューで語っていました。チョン・ジヒョンが本当にこんな人なんだとしたら、どんだけチャーミングなの…</p>



<p>気が強く感情的なソンイに対し、冷静であまり感情を表に出さないト・ミンジュンが、<span class="artb-566">実は影でたくさんソンイを支えていたという隠れた情熱的な男気にキュンとします♡</span>こんな人欲しい…</p>



<p>二人の関係だけでなく、ソンイの周りで起こる事件や時代を超えた二人の関係性、ソンイの家族関係や取り巻く周りの恋愛模様など、二人がどうくっつくか以外の部分も、ストーリーが充実していて見応えあります！また<span class="artb-569">ソンイの女優らしい独特でキュートなファッションにも注目です！</span></p>



<p>個人的に本当に一番おススメなドラマです！！ラブコメが好きな方には絶対見てほしい一本です♡</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="bluebox">
原題：<b>별에서 온 그대（星からきた君）</b><br>
原題そのままです。그대はどちらかというと「君」という意味ですが、口語ではなく小説や歌詞などで使われる、いわゆる文語体です。K-POPの歌詞にしこたま出てくる頻出ワードですね笑
</div>



<p>詳細レビューはこちら↓↓</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-check">


<a href="https://momen-koreankpp.com/drama-mylovefromthestar/" title="「星から来たあなた」の感想レビューと韓国語名シーンをご紹介！" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/07/星から来たあなた-2-160x90.webp" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/07/星から来たあなた-2-160x90.webp 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/07/星から来たあなた-2-300x170.webp 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/07/星から来たあなた-2-1024x580.webp 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/07/星から来たあなた-2-768x435.webp 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/07/星から来たあなた-2-120x68.webp 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/07/星から来たあなた-2-320x180.webp 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/07/星から来たあなた-2.webp 1200w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">「星から来たあなた」の感想レビューと韓国語名シーンをご紹介！</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">おすすめ韓国ドラマ「星からきたあなた（原題：별에서 온 그대）」の感想・レビューと見どころを徹底解説！またネタバレOKな人には、名シーンとともに、韓国語セリフについても詳しく解説し、見られる動画配信サービスも紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>

</div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">第２位：屋根部屋のプリンス</span></h2>



<div class="pic-center"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/yanebeya.jpg"></div>



<div style="text-align:center;">
<a rel="nofollow noopener" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+BW8O2&amp;a8ejpredirect=https%3A%2F%2Fvideo.unext.jp%2Ftitle%2FSID0003611" class="btn-unext" target="_blank">U-NEXTで見る</a>
<img decoding="async" loading="lazy" border="0" width="1" height="1" src="https://www18.a8.net/0.gif?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+BW8O2" alt=""></div>



<p class="has-small-font-size">※本ページの情報は2020年4月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXT サイトにてご確認ください。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="list-heart">
胸キュン度：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><br>
ストーリー性：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><br>
切ない度：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i>
</div>



<p>朝鮮時代よりタイムスリップした王・世子（ユチョン）と身よりなしでもパワフルに生きるパク・ハ（ハン・ジミン）のラブストーリー。世子の生まれ変わり？と思われるヨン・テヨンもユチョンが演じています。</p>



<p>これはとにかくストーリーが面白い！こういうタイムスリップ系ってよくある話なんだけど、その中でもストーリーと展開が本当に面白いです！</p>



<p>そしてユチョンの演技に感心しちゃいます！こういうのもできるのねっていう。長年ファンやってる身としては、このキャラを演じているユチョン自身も楽しんでるのではって感じ。しかも二役なんでね、しかもドラマの中で一方がもう一方の振りをしたりするんだけど、そういう演じ分けがすごいです！ユチョンは本当に演技の才能ある！</p>



<p>韓国ドラマって二人がくっつくと大体最後の2話くらいは消化試合みたいにラブラブして終わることが多いんですが（え笑）、<span class="artb-566">これは最後の最後まで見どころが仕込まれていて、見逃せないのです！</span>個人的には、ラブコメの中でもかなりストーリーがしっかりしているなと思います。時代がからみ、恋愛がからみ、犯罪がからみ（韓国ドラマあるある）、ハラハラするしほっこりするし、最終的に事件はどう解決するの！？という気持ちにさせられます。そしてラストがなんとも切ない！！</p>



<p>ヒロインのハン・ジミンちゃんもさわやかで元気でかわいいんです♡親しみを持っちゃうかわいさ♡私、ぶりっ子ぽいヒロインに嫌悪感を抱いたりするタイプなんですが（←うるさい笑）、ハン・ジミンちゃんは、大人なのに無邪気でステキ。演技も上手なので、ストーリーに引き込まれちゃいます！</p>



<p>アイドルが主演のドラマってアイドルをわっしょいわっしょいしてるだけで、内容が全然薄っぺらいっていうことも多いんですが、このドラマは違います！<span class="artb-566">どうせアイドルと思わず見てほしい一本です。</span></p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="bluebox">
原題：<b>옥탑방 왕세자（屋根部屋の王世子）</b><br>
세자（世子）は、朝鮮時代の王様の息子、つまり「皇太子」の意味です。日本版タイトルはここから「皇太子」＝「プリンス」と訳しているわけですね。옥탑は漢字語「屋塔」、방は「部屋」の意味で、合わせて「屋根部屋」です。これはこのまま一つの単語として使われます。
</div>



<p>詳細レビューはこちら↓↓</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-check">


<a href="https://momen-koreankpp.com/rooftopprince/" title="「屋根部屋のプリンス」を無料で見る方法＊感想レビューと韓国語名シーンをご紹介！" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/09/屋根部屋のプリンス＿ドラマレビュー.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/09/屋根部屋のプリンス＿ドラマレビュー.png 800w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/09/屋根部屋のプリンス＿ドラマレビュー-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/09/屋根部屋のプリンス＿ドラマレビュー-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/09/屋根部屋のプリンス＿ドラマレビュー-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/09/屋根部屋のプリンス＿ドラマレビュー-890x500.png 890w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">「屋根部屋のプリンス」を無料で見る方法＊感想レビューと韓国語名シーンをご紹介！</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">元某アイドルでしたユチョンと、実力派女優のハン・ジミンが送るタイムスリップラブコメドラマ「屋根部屋のプリンス（原題：옥탑방 왕세자）」についてレビュー。最後の最後まで楽しめる作り込まれたストーリーも見どころ。今なら無料で見れる方法も。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>

</div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">第３位：シークレットガーデン</span></h2>



<div class="pic-center"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/seacret.jpg"></div>



<div style="text-align:center;">
<a rel="nofollow noopener" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+BW8O2&amp;a8ejpredirect=https%3A%2F%2Fvideo.unext.jp%2Ftitle%2FSID0003501" class="btn-unext" target="_blank">U-NEXTで見る</a>
<img decoding="async" loading="lazy" border="0" width="1" height="1" src="https://www19.a8.net/0.gif?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+BW8O2" alt="シークレットガーデンをU-NEXTで見る"></div>



<p class="has-small-font-size">※本ページの情報は2020年4月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXT サイトにてご確認ください。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="list-heart">
胸キュン度：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><br>
ストーリー性：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><br>
切ない度：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i>
</div>



<p>我がまま御曹司ジュウォン（ヒョンビン）と男っぽくも乙女なスタントウーマンのライム（ハ・ジウォン）の魂が入れ替わっちゃうストーリー。なんといっても見どころなのは、<span class="artb-566">魂が入れ替わり女性のライムを演じるヒョンビンです！笑</span></p>



<p>ヒョンビンは結構かっこいい役やクールな役が多いのですが、このドラマではキュートで乙女なヒョンビンが見れちゃいます笑　</p>



<p>とはいえ、ジュウォンに戻るととんでもイケメン！笑　お顔はかっこいいし小さいし、体はマッチョなのに細いし足は長いしで、「どうなってるんですかこの人は」状態。そのルックスから為される<span class="artb-566">ヒョンビンお得意の強引な男気♡</span>本当に心臓わしづかみシーンが満載です笑　</p>



<p>もう、本当にこんな人現実にはいなさすぎて憂うレベル…ヒョンビンが好きな人はもちろん見逃せないですが、ヒョンビンに興味がない人も、絶対おもしろいキュンキュンドラマなので、おすすめです！</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="bluebox">
原題：<b>시크릿 가든（シークレットガーデン）</b><br>
外来語なのでそのままです。Secretのtは英語でもあんまり発音されない音なので、ハングルでも、パッチムのみで表現されています。韓国語における外来語では、日本語よりもっと英語の発音に近くスペリングされる傾向があります。
</div>






<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">第４位：私の名前はキムサムスン</span></h2>



<div class="pic-center"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/samsun.jpg"></div>



<div style="text-align:center;">
<a rel="nofollow noopener" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+BW8O2&amp;a8ejpredirect=https%3A%2F%2Fvideo.unext.jp%2Ftitle%2FSID0021293" class="btn-unext" target="_blank">U-NEXTで見る</a>
<img decoding="async" loading="lazy" border="0" width="1" height="1" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+BW8O2" alt="私の名前はキムサムスンをU-NEXTで見る"></div>



<p class="has-small-font-size">※本ページの情報は2020年4月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXT サイトにてご確認ください。</p>



<div class="list-heart">
胸キュン度：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><br>
ストーリー性：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><br>
切ない度：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i>
</div>



<p>みんながよく知る名ドラマではないでしょうか！今やかなり昔のドラマになってしまいましたが、若かりし頃のヒョンビンは、今と違った魅力がいっぱいで、ヒョンビンのかっこよさだけでご飯100杯いけちゃいます笑</p>



<p>生意気で強引な性格ながら、ちょっと甘えたな部分があるキャラを演じています。男気満載に強引にリードするところは、<span class="artb-566">こんな男性が日常にいなさすぎて、胸キュン間違いなし！！</span>時代がちょっと変わっても、ときめく気持ちは変わらない！本気の胸キュンシーンは、巻き戻して何度も見たくなるほど、最強です！！笑　服装とか時代を感じるダサさなのに、こんなにときめかせられるってヒョンビンすげえな、おい！笑</p>



<p>ストーリーは大金持ちの御曹司と、一般家庭の女子っていう結構あるあるな設定なのですが、“年上サバサバぽっちゃりアラサー女子”がヒロインという点では、結構異例ではないでしょうか。笑　<span class="artb-569">ヒロイン・サムスンの口が悪い感じとか、世間に盾突く気持ちとか、美人への劣等感とか共感できる部分も多く、等身大なキャラが魅力的です笑</span></p>



<p>ちょっと時代を感じる小物や、いかにも韓国ドラマなリアクションなど、韓国ドラマの原点を感じさせるカルチャーも今だからこそさらに面白いです！</p>



<div class="bluebox">
原題：<b>내 이름은 김삼순（私の名前はキムサムスン）</b><br>
原題そのままです。ちなみに삼순（サムスン）という名前は、삼が「三」순が「順」という漢字があてられると考えられます。で、日本で言うところの「三子（←なかなかないですかね？）」「三郎」のような、順番にならっただけの特に大きな意味のないダサい名前という位置づけなんです。これが分かっていると、サムスンの気持ちもわかりやすく、よりドラマも楽しいですよ＾＾
</div>



<p>詳細レビューはこちら↓↓</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-check">


<a href="https://momen-koreankpp.com/mylovelysamsoon/" title="「私の名前はキム・サムスン」を無料で見る方法＊感想レビューと韓国語名シーンを紹介！" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/12/私の名前はキムサムスン＿韓国ドラマレビュー-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/12/私の名前はキムサムスン＿韓国ドラマレビュー-160x90.png 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/12/私の名前はキムサムスン＿韓国ドラマレビュー-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/12/私の名前はキムサムスン＿韓国ドラマレビュー-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/12/私の名前はキムサムスン＿韓国ドラマレビュー-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/12/私の名前はキムサムスン＿韓国ドラマレビュー-120x68.png 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/12/私の名前はキムサムスン＿韓国ドラマレビュー-320x180.png 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/12/私の名前はキムサムスン＿韓国ドラマレビュー.png 800w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">「私の名前はキム・サムスン」を無料で見る方法＊感想レビューと韓国語名シーンを紹介！</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">韓国で最高視聴率50．5％を記録した超人気ラブコメディー「私の名前はキム・サムスン（原題：내 이름은 김삼순）」。韓流の代表イケメン・ヒョンビンと、実力派女優のキム・ソナが送るコメディロマンスです。今なら無料で見れる方法も。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>

</div>



<p></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc5">第５位：トッケビ〜君がくれた愛しい日々〜</span></h2>



<div class="pic-center"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/tokkebi.jpg"></div>



<div style="text-align:center;">
<a rel="nofollow noopener" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+BW8O2&amp;a8ejpredirect=https%3A%2F%2Fvideo.unext.jp%2Ftitle%2FSID0034213" class="btn-unext" target="_blank">U-NEXTで見る</a>
<img decoding="async" loading="lazy" border="0" width="1" height="1" src="https://www17.a8.net/0.gif?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+BW8O2" alt="トッケビをU-NEXTで見る"></div>



<p class="has-small-font-size">※本ページの情報は2020年4月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXT サイトにてご確認ください。</p>



<div class="list-heart">
胸キュン度：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><br>
ストーリー性：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><br>
切ない度：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i>
</div>



<p>韓国でも大人気だったドラマ！不死の呪いをかけられ長年生き続けるトッケビ・キム・シン（妖怪的な意味/コン・ユ）と霊感強しな女子高生ウンタク（キム・ゴウン）の不思議な縁と愛情のストーリーです。</p>



<p>ストーリーは最近韓国ドラマで好まれるのか、不思議系な設定ですが、しっかりとした奥深い内容のストーリーなのでとても引き込まれます。最近の韓国ドラマは、映像加工がレトロな感じで映画のような加工がされていることも多く（パッキリしてなくて、ふわっとした粉っぽい感じ？）、これもそう。<span class="artb-566">美しく雰囲気ある映像で、ストーリーがさらに引き立ちます。</span></p>



<p>ただ単に恋だロマンスだ、というわけではなく<span class="artb-566">時代や死生を超えた愛情がテーマ</span>のような感じで、普通のラブコメよりも話の内容が深いことが特徴です。楽しいだけのラブコメに飽きた人にはおすすめの一本！韓国で大人気だったことが納得のドラマです。</p>



<div class="bluebox">
原題：<b>쓸쓸하고 찬란하神 – 도깨비（寂しく高貴な神 – トッケビ）</b><br>
쓸쓸하다は、ちょっと難しいのですが、「もの悲しい、もの寂しい」という“虚無を感じるような虚しく寂しい様子”という複雑な感覚です。찬란하다は、「輝かしい、きらびやか、燦爛」という意味で、“栄光などを持った輝かしさ”というような意味です。<br>
<br>
主人公のトッケビ・キム・シンは、かつて武神と崇められ勇敢で栄光を持った誇り高い英雄だったのですが、不遇の死から不死の呪いをかけられ、大切な人が死んでも自分は死ぬことができない虚無や悲しさ、寂しさを感じているわけなのですが、韓国版の原題はこれを表しているみたいですね。
</div>



<p>詳細レビューはこちら↓↓</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-none">

<a href="https://momen-koreankpp.com/goblin/" title="「トッケビ～君がくれた愛しい日々～」を無料で見る方法＊感想レビューと韓国語名シーンをご紹介！" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/トッケビ＿韓国ドラマレビュー-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/トッケビ＿韓国ドラマレビュー-160x90.png 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/トッケビ＿韓国ドラマレビュー-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/トッケビ＿韓国ドラマレビュー-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/トッケビ＿韓国ドラマレビュー-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/トッケビ＿韓国ドラマレビュー-120x68.png 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/トッケビ＿韓国ドラマレビュー-320x180.png 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/01/トッケビ＿韓国ドラマレビュー.png 800w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">「トッケビ～君がくれた愛しい日々～」を無料で見る方法＊感想レビューと韓国語名シーンをご紹介！</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">放送当時の韓国では社会現象にもなった人気作「トッケビ～君がくれた愛しい日々～（原題：쓸쓸하고 찬란하神 - 도깨비）」。数々の作品で主演を務めている人気俳優コン・ユが贈るファンタジーラブロマンス。今なら無料で見れる方法も。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>
</div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc6">第６位：青い海の伝説</span></h2>



<div class="pic-center"><img decoding="async" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/04/sea.jpg"></div>



<div style="text-align:center;">
<a rel="nofollow noopener" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+BW8O2&amp;a8ejpredirect=https%3A%2F%2Fvideo.unext.jp%2Ftitle%2FSID0032242" class="btn-unext" target="_blank">U-NEXTで見る</a>
<img decoding="async" loading="lazy" border="0" width="1" height="1" src="https://www19.a8.net/0.gif?a8mat=3BDINF+99ERJM+3250+BW8O2" alt="青い海の伝説をU-NEXTで見る"></div>



<p class="has-small-font-size">※本ページの情報は2020年4月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXT サイトにてご確認ください。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="list-heart">
胸キュン度：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><br>
ストーリー性：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i><br>
切ない度：<i class="fas fa-heart"></i><i class="fas fa-heart"></i>
</div>



<p>イケメン詐欺師ジュンジェ（イ・ミンホ）と人魚のシムチョン（チョン・ジヒョン）のラブストーリー。二人の前世である県令のダムリョンと人魚セファとの因果から、時代を超えた因縁深いストーリーと、もはやサスペンスな事件との絡み合いが見どころです。またちょくちょく実行される詐欺の手口も見ていて面白いです。笑</p>



<p>なんといってもイ・ミンホがかっこいい♡笑　ジュンジェはイケメンで人前ではちょっと傲慢な性格なのですが、シムチョンがかわいくて仕方ないようで、強がりながらも<span class="artb-566">めちゃくちゃ甘やかしている感じが、すごいキュンキュンします♡チョン・ジヒョンも３０代とは思えないピュア感！！透明感！！</span>人間界のあれやこれやをわからず、みんなにかわいがられてる感じにほっこりします♡</p>



<p>そしてこのドラマのもう一つの見どころが、豪華な脇役勢！！！ちょい役で出てくる人が豪華な人ばっかりなんです！ドラマをいろいろ見る方はよくわかるかもしれませんが、見たことある人ばかり。チョン・ジヒョンと「星からきたあなた」で共演していた方や、「猟奇的な彼女」「嫉妬の化身」の主演男優さん、「屋根部屋のプリンス」に出演していた女優さんなど、<span class="artb-569">本当に豪華な面々が、なんだこれ！というくらい、惜しみなく起用されています！</span>オマージュ？したセリフにも注目です＾＾</p>



<p>「星からきたあなた」でもそうでしたが、こちらもシムチョン（チョン・ジヒョン）の鮮やかなファッションもかわいくて素敵♡音楽もロマンチックで素敵です！</p>



<div class="bluebox">
原題：<b>푸른 바다의 전설（青い海の伝説）</b><br>
原題そのままですね！푸르다は「青い」ですが、파랗다という単語も「青い」を意味します。海に関して言えばどちらでも使えるみたいですが、푸르다の方が、自然的な青さや緑のような青さを指します。전설は「伝説」の漢字語です。
</div>



<p>詳細レビューはこちら↓↓</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-check">


<a href="https://momen-koreankpp.com/drama-legendofthebluesea/" title="「青い海の伝説」を無料で見る方法＊感想レビューと韓国語名シーンをご紹介！" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/09/青い海の伝説＿ドラマレビュー.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/09/青い海の伝説＿ドラマレビュー.png 800w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/09/青い海の伝説＿ドラマレビュー-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/09/青い海の伝説＿ドラマレビュー-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/09/青い海の伝説＿ドラマレビュー-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/09/青い海の伝説＿ドラマレビュー-890x500.png 890w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">「青い海の伝説」を無料で見る方法＊感想レビューと韓国語名シーンをご紹介！</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">美男美女イ・ミンホとチョン・ジヒョンのタッグが麗しいドラマ「青い海の伝説（原題：푸른 바다의 전설）」をレビュー。人魚のヒロインを軸に美しい海の描写や、時代を超えた壮大な愛のストーリーにうっとりできちゃうドラマです。今なら無料で見れる方法も。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>

</div>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc7">まとめ：韓国ドラマも立派な韓国語勉強！！</span></h2>



<p>以上です。楽しいドラマは他にもたくさんあるとは思いますが、個人的に絶対に見てほしいラブコメドラマを厳選しました！正直ランキングをつけるのも野暮というか…本当に甲乙つけ難し。そして私のチョン・ジヒョン好きとヒョンビン好きが露呈するランキングでした笑</p>



<p>韓国ドラマは、人格が入れ替わったり、タイムスリップしたり、宇宙人だったりおばけだったり、設定がファンタジーなものが最近すごく増えてきたんですが、なぜかその違和感を全く感じさせない演出で、見入っちゃうんですよね笑　不思議！！</p>



<p>韓国ドラマを見ているだけでも、もちろんリスニングの勉強になっています！普段日本語のドラマばかり見ているという方も、それを韓国ドラマ変えるだけで、圧倒的に勉強時間が増えていると言っても過言ではありません。 </p>



<p>韓国ドラマは日本とストーリーの感覚も違うので、作品としても面白いです！ぜひ、独学に役立てていただきたいです！</p>



<p>韓国ドラマ関連記事も合わせてご参考ください♡</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-blogcard blogcard-type bct-none">

<a href="https://momen-koreankpp.com/selfstudy-drama/" title="韓国ドラマで効果的に韓国語を勉強をする方法は？メリットやポイントも解説" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/韓国ドラマで韓国語勉強をする方法は？.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/韓国ドラマで韓国語勉強をする方法は？.png 800w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/韓国ドラマで韓国語勉強をする方法は？-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/韓国ドラマで韓国語勉強をする方法は？-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/韓国ドラマで韓国語勉強をする方法は？-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2020/03/韓国ドラマで韓国語勉強をする方法は？-890x500.png 890w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">韓国ドラマで効果的に韓国語を勉強をする方法は？メリットやポイントも解説</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">韓国ドラマは、韓国語の勉強に役立ちます。特に日常会話を勉強するには最適です。韓国ドラマでの勉強をおすすめする理由や、勉強する際のポイント、作品の選び方を解説します。また韓国語勉強におすすめの韓ドラも紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>

<a href="https://momen-koreankpp.com/koreandrama-reviewsummary/" title="【随時更新】おすすめ韓国ドラマの感想・レビューまとめ（38本）" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img width="160" height="90" src="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-160x90.png" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-160x90.png 160w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-300x170.png 300w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-1024x580.png 1024w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-768x435.png 768w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-120x68.png 120w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊-320x180.png 320w, https://momen-koreankpp.com/wp-content/uploads/2021/02/おすすめ韓国ドラマレビュー-＊まとめ＊.png 800w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【随時更新】おすすめ韓国ドラマの感想・レビューまとめ（38本）</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">これまで見てきた韓国ドラマをおすすめ順に一挙簡単レビュー！個人的見解と感想から、韓国ドラマ初心者から玄人まで、おすすめしたドラマをあらすじと共に並べてみました。ぜひ次見る韓国ドラマの参考に！！随時更新していきます。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://momen-koreankpp.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">momen-koreankpp.com</div></div></div></div></a>
</div>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://momen-koreankpp.com/culture-drama-lovecomedy/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
